apprise

We'll talk to Mr. Watts, apprise him of the situation.
Nous parlerons à Mr Watt pour l'informer de la situation.
I suggest you apprise your men of their situation.
Je vous suggère d'informer vos hommes de la situation.
You didn't apprise her of the gravity of the situation?
Vous ne l'avez pas prévenu de la gravité de la situation ?
I have to... apprise you of a conflict of interest.
Je dois... vous informer d'un conflit d'intérêts.
I'll call her and apprise her of the situation.
Je vais l'appeler et l'informer de la situation.
You were supposed to apprise me of the situation.
Vous deviez m'informer de la situation.
Finally, I wish to apprise the Assembly of the political developments in my country.
Enfin, je voudrais informer l'Assemblée de l'actualité politique dans mon pays.
Let me take this opportunity to apprise the Assembly about our national efforts.
Permettez-moi de saisir cette occasion pour informer l'Assemblée des efforts entrepris au niveau national.
I'd be happy to apprise you of his condition.
Je me ferai un plaisir de vous tenir informée.
I must apprise you of an emergency situation.
Je voulais vous prévenir d'un danger sur la station.
Let me take this opportunity to apprise the Assembly of the political situation in our country.
Je voudrais saisir cette occasion pour informer l'Assemblée de la situation politique dans notre pays.
We have to apprise them of our situation.
- Il faut les informer de la situation.
Allow me to briefly apprise this body of developments in my country.
Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.
Could Armenia please apprise the CTC of the steps it proposes taking in this regard.
Veuillez faire connaître au Comité les mesures que l'Arménie compte prendre à cet égard.
Allow me to take a few moments to apprise the international community of the progress that Bhutan is making.
Je voudrais prendre quelques instants pour informer la communauté internationale des progrès accomplis par le Bhoutan.
Member States shall apprise the Commission of any subsequent changes to this information.
Méthodes de transformation visées à l’article 23 du règlement (CE) no 104/2000
I hope we shall have the opportunity to apprise the new Secretary-General of the situation at our next meeting.
J'espère que nous aurons la possibilité d'informer le nouveau Secrétaire général sur la situation lors de notre prochaine séance.
– Mr President, I should like to apprise plenary of a very serious matter.
- Monsieur le Président, je tiens à informer l’Assemblée plénière d’une affaire très grave.
Let me take this opportunity to apprise the Assembly of the continued cooperation that Myanmar has extended to the United Nations.
Permettez-moi de saisir cette occasion pour informer l'Assemblée générale de la coopération continue que le Myanmar a fournie à l'ONU.
In the meantime, I'd like to take this opportunity to apprise you of an adjustment I have made with regards to my practice.
J'aimerais saisir cette occasion pour vous parler d'un ajustement que j'ai fait dans mes méthodes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive