The Commission appreciates the unfailing support it receives from Parliament.
La Commission apprécie le soutien constant qu'elle reçoit du Parlement.
You know what she appreciates better than her own fiancé.
Tu sais ce qu'elle aime plus que son propre fiancé.
They are simply problems that no one appreciates having.
Ils sont tout simplement des problèmes que personne n’apprécie avoir.
He loves his children very much and appreciates his wife.
Il aime beaucoup ses enfants et apprécie sa femme.
They are simply problems that no person appreciates having.
Ils sont tout simplement des problèmes que personne n’apprécie avoir.
Gardena appreciates your interest in the company and its products.
Gardena se réjouit de votre intérêt pour l’entreprise et ses produits.
Husqvarna appreciates your interest in the company and its products.
Husqvarna se réjouit de votre intérêt pour l’entreprise et ses produits.
They are simply nuisances that no person appreciates having.
Ils sont tout simplement nuisances que personne apprécie avoir.
The international community greatly appreciates its work and achievements.
La communauté internationale apprécie hautement ses travaux et ses réalisations.
They are simply nuisances that no person appreciates having.
Ils sont tout simplement contrariétés que personne apprécie avoir.
They are just problems that no person appreciates having.
Ils sont tout simplement des problèmes que personne n’apprécie avoir.
They are merely problems that no person appreciates having.
Ils sont tout simplement des problèmes que personne n’apprécie avoir.
The Commission greatly appreciates Mr Pimenta's commitment to this subject.
La Commission apprécie beaucoup l'engagement de M. Pimenta à ce sujet.
By the end of the book, Esperanza appreciates Miguel as her equal.
À la fin du livre, Esperanza apprécie Miguel comme son égal.
I would recommend it to anyone who appreciates the Livanto.
Je le recommande à tous ceux qui apprécient la Livanto.
The team at Urantia Foundation deeply appreciates your continued support.
L’équipe de la Fondation Urantia apprécie extrêmement votre soutien continuel.
The Working Group deeply appreciates the cooperation of the Government.
Le Groupe de travail apprécie pleinement la coopération du Gouvernement.
Japan very much appreciates Mexico's initiative in this field.
Le Japon apprécie vivement l'initiative du Mexique dans ce domaine.
You know, she really appreciates all different types of films.
Tu vois, elle aime vraiment tous les genres de films.
The city of Los Angeles appreciates your cooperation.
La ville de Los Angeles apprécie votre coopération.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive