appetiser
- Examples
Versatile and vibrant, ideal with an informal appetiser. | Versatile et vital, idéal pour accompagner un apéritif informel. |
Yeah, but that was only an appetiser. | Mais ce n'était qu'un avant-goût. |
I'll go get started on my appetiser. | Je vais aller commander mon hors-d'œuvre. |
I don't mind a little appetiser. | Je veux bien une mise en bouche. |
Now I guess it's an appetiser. | Ce sera le hors-d'œuvre, je suppose. |
Now I guess it's an appetiser. | Ce sera le hors-d'oeuvre, je suppose. Bon. |
For the appetiser, a tasting plate is the best choice for an overview of the house philosophy. | Pour la mise en bouche, une assiette dégustation s'annonce la meilleure des alternatives pour survoler la philosophie de la maison. |
Terrazza Aperol: the best option for enjoying an appetiser overlooking the Duomo and marvellous square. | Terraza Aperol : la meilleure option si vous souhaitez profiter d’un bon apéritif avec vue sur le Duomo de Milan et sa merveilleuse place. |
Half-board includes dinner with an appetiser, soup, salad, and dessert buffet, as well as a choice among 3 set meals. | La formule demi-pension comprend un dîner avec un apéritif, une soupe, une salade, un buffet de dessert et un choix entre 3 menus fixes. |
The product is used in the animal feeding industry as a feed appetiser in quantities of 12,5 g to 50 g/1000 kg of feed for ruminants. | Il convient de suivre la recommandation du Conseil des gouverneurs de la BCE et de modifier la décision 1999/70/CE [2] en conséquence, |
It seems to me that this report is something of an appetiser - or hors d'oeuvre - for the Galileo report, which we will be considering next month in our Strasbourg part-session. | Il me semble que ce rapport s' apparente quelque peu à une mise en bouche, ou un hors d' uvre, en prélude au rapport Galileo, que nous examinerons le mois prochain lors de notre session partielle de Strasbourg. |
The product is used in the animal feeding industry as a feed appetiser in quantities of 75 g to 300 g/1000 kg of feed for monogastric animals. | vu le protocole sur les statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne annexé au traité instituant la Communauté européenne, et notamment son article 27.1, |
View more room details 100 € room/night These rooms feature spectacular pool views where you can contemplate the perfect moment to head down for a swim in the water while enjoying an appetiser from the minibar on your balcony. | 100 € chambre / nuit Dans cette chambre de l’hôtel, vous disposez de vues si spectaculaires sur la piscine que vous pouvez choisir le moment propice pour descendre vous rafraîchir dans l’eau tout en savourant un apéritif du minibar confortablement assis sur votre balcon. |
We ordered an appetiser while they served dinner. | Nous avons commandé un apéritif pendant qu'ils servaient le dîner. |
A waiter entered the room carrying the appetiser. | Un serveur entra dans la pièce en portant l'entrée. |
The appetiser consisted of cold cuts and cheese. | L'entrée se composait de charcuterie et de fromage. |
Check out this funny appetiser created by developer Sanzaru. | Jetez un œil à ce trailer marrant développé par Sanzaru. |
It is served cold as an appetiser. | Ce plat est servi froid et en apéritif. |
If you fancy an appetiser with your soft drink, you can get that too. | Si vous souhaitez accompagner votre rafraîchissement d’un apéritif, vous pouvez également le faire. |
He claims that ‘it is an appetiser’, but we would be wrong to think that this is merely cosmetic. | Le commissaire dit que « c’est un hors-d’œuvre », mais nous aurions tort de penser que ce n’est qu’un emplâtre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
