amuse-gueule

Ça ferait un bon amuse-gueule, tu crois pas ?
It'll make a nice little appetizer, don't you think?
Peut-être que je pourrais aider à préparer des amuse-gueule.
Maybe I could, uh, help prepare some finger foods. Mm.
On a fini les amuse-gueule, et j'ai encore faim !
We've gone through the snacks and I'm starving.
Ca fera un bon amuse-gueule, non ?
It'll make a nice little appetizer, don't you think?
Les Quesadillas sont excellentes comme petite collation ou comme amuse-gueule raffiné.
Quesadillas are great as a small snack or as a refined finger food.
Commencez par ma main, en amuse-gueule.
You can start with my hand. It'll be an appetizer.
Cela devient de plus en plus difficile de trouver des amuse-gueule.
It's now difficult to find snacks.
Tu veux un amuse-gueule ?
Anyway, you want to get an appetizer?
Un amuse-gueule avant le dîner.
It's like a little mini-meal between lunch and dinner.
Avec ces idées d’amuse-gueule, vous piquez dans votre barbecue et écoutez un repas plein de bonnes surprises.
With these appetizer ideas, you'll pep into your barbecue and tune into a meal full of tasty surprises.
Qui veut des amuse-gueule ?
Don't you want your appetizers?
- Même pas un amuse-gueule.
Not even a nibble.
Un amuse-gueule ?
Care for a snack?
- Salut. Tu veux un amuse-gueule ?
Would you like an appetizer?
- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, avant les hors-d’œuvre il y a souvent les amuse-gueule.
Mr President, Commissioner, before the starter, there is often an .
- Un amuse-gueule ?
Would you like an appetizer?
Des amuse-gueule.
I brought you some snacks.
- Ça sent les amuse-gueule ? - On dirait.
I guess there's always that fear that people are going to reject you.
Le bar du hall d'entrée vous propose des boisons alcoolisées ainsi que des mélanges de boissons non alcoolisées, des gâteaux, amuse-gueule, café et thé.
Lobby Bar offers alcoholic and soft mixed drinks, cakes, appetisers, coffee and tea.
Pour entrer dans les détails dont j'ai parlé au début, Osmosis est un restaurant avec nappe, amuse-gueule gratuit et vaisselle complète.
Going into those details of which I spoke at the beginning, Osmosis is a restaurant with tablecloth, complimentary appetizer and complete crockery.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler