appeler

Vos clients appelleraient ou enverraient leur ordre d'épicerie au supermarché.
Your customers would call or fax their grocery order to the supermarket.
Si les Visiteurs avaient besoin de toi, ils appelleraient, non ?
If the Visitors needed you, they'd call, right?
Tu crois que maman et papa appelleraient ça une "maison" ?
Do you think Mom and Dad would call this a "home"?
Ce serait une star de cinéma, ils appelleraient ça "possession".
The same thing happen to a movie star, they call it "possession."
Mes parents appelleraient ça de la sorcellerie.
My parents would call this sorcery.
Partout ailleurs ils appelleraient ça un badge.
Now, in most places, they'd call that a badge.
Ils ont dit qu'ils appelleraient à 16 h, et il est 15 h 52.
Well, they said that they would call at 4:00 and it's 3:52.
Certains appelleraient ça le paradis.
Some people would call that heaven.
Je t'avais dit qu'ils appelleraient.
I told you they would call.
Si je criais, j'espère qu'ils appelleraient.
If they heard me scream, I'd rather they call the cops.
Les chrétiens l’appelleraient le légaliste.
The Christians would call Him a legalist.
Ils ont dit qu'ils appelleraient.
They said they'd call.
Ici est un endroit au-delà des yeux de ceux habitués à ce que certains appelleraient l’amoindrissement.
Here is a place behind the eyes of those accustomed by what some would call diminishment.
Les médecins appelleraient ça autrement. Le temps presse.
I don't think that's what the doctors call it, honey.
- Non, ils appelleraient les flics.
No, they'd call the police.
C'est ce que les yogis appelleraient le destin.
Would you boys like to come over for a play date?
Les médecins appelleraient ça autrement.
I don't think that's what the doctors call it, honey.
Ici est un endroit au-delà des yeux de ceux habitués à ce que certains appelleraient l ’ amoindrissement.
Here is a place behind the eyes of those accustomed by what some would call diminishment.
Je ne sais pas. Ils ont dit qu'ils appelleraient.
They said they'd call.
Tu ne crois pas qu'en cas de problème, elles appelleraient pour nous le dire ?
Don't you think that if there was a problem, they would call us and let us know?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief