apparaître

Bien qu’Einstein fût extérieurement heureux, ses yeux apparaissaient tristes.
Even though Einstein was outwardly happy, his eyes appear sad.
Comme les rapports apparaissaient, de nouveau l'aide internationale est venue.
As reports began to surface, again international aid went in.
Ils apparaissaient mêmes après que j’ai lavé mes mains.
They kept appearing even after i washed my hands.
Parfois, les réponses apparaissaient comme par magie.
Sometimes, the answers would just appear like magic.
Dans ma réalité, les objets apparaissaient, se déformaient, puis disparaissaient.
Objects appeared, morphed and disappeared in my reality.
Pendant l'été, des lignes sombres apparaissaient sur les côtés de ces cratères.
During the summer, dark lines would appear down the sides of these craters.
Toutefois, ils n’apparaissaient pas particulièrement probants au sens habituel du terme.
However, these did not appear particularly evidential in the usual sense of that word.
Nous avons comblé tous les manques qui apparaissaient en banlieue.
Any gaps that appeared in the outskirts were filled again.
La seule représentation qu'elles possédaient étaient des silhouettes sombres qui apparaissaient comme des ombres tridimensionnelles.
The only representation they possessed were dark silhouettes that appeared as three-dimensional shadows.
Bientôt, les Allemands en uniforme portant des armes apparaissaient des deux côtés de la frontière.
Soon, uniformed Germans carrying weapons were appearing on both sides of the border.
Les hommes venaient se plaindre à moi de maux de tête qui apparaissaient après chaque déchargement.
The men complained to me about headaches which appeared after each unloading.
Les entités apparaissaient l’une après l’autre ou ensemble et se consacraient à moi.
The beings appeared either one after the other or together and attended to me.
Pour M. Thornberry, de nouveaux défis apparaissaient dans le contexte des migrations.
Mr. Thornberry stated that new challenges were emerging, for example in the context of immigration.
De brillantes perspectives d'avenir apparaissaient aux yeux des êtres célestes.
Glorious to the eyes of heavenly beings was the promise of the future.
Précédemment, ils apparaissaient dans les notes relatives aux états financiers.
Previously, these liabilities were disclosed in the notes to the financial statements;
Par leur spécialisation, les ONG apparaissaient comme un relais efficace pour aider les populations.
Because of their specialisation, NGOs appeared to be an efficient link to help people.
En conséquence, les montants certifiés par le Secrétaire général apparaissaient comme un élément de passif.
The amounts certified by the Secretary-General were therefore shown as liabilities.
Aussi, dans le cadre de cette réforme apparaissaient pour la première fois les initiatives communautaires.
In addition, as part of this reform, Community initiatives appeared for the first time.
J’ai remarqué que la plupart des esprits apparaissaient sous forme de sphères lumineuses.
I noticed that most of the spirits were in the form of Light sphere-shapes.
Elles apparaissaient aussi dans le cadre d'accords commerciaux, bilatéraux et régionaux.
Also, trade and environment issues were emerging in the context of bilateral and regional trade agreements.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny