apparaître

Il dit que la comète apparaîtrait de nouveau en 1758.
He said that the comet would appear again in 1758.
Il était le Messiah qui apparaîtrait quand le royaume est venu.
He was the Messiah who would appear when the Kingdom came.
Et finalement, le fond de la mer profonde apparaîtrait.
And eventually, the deep sea floor would come into view.
On pensait aussi qu'Élie apparaîtrait personnellement avant l'avènement du Messie.
It was believed also that before the Messiah's advent, Elijah would personally appear.
Comment ça apparaîtrait sur la facture de ma carte de crédit ?
How would it appear on my credit card bill?
Vous dites que l'âme apparaîtrait au moment de la conception ?
Are you saying the soul comes into being at the moment of conception?
La Lumière apparaîtrait autour de l’Équateur, comme un anneau autour de Saturne.
Light would appear around the equator, as a ring around Saturn.
Un produit de la société pharmaceutique géante Schering, il apparaîtrait la première fois en 1934.
A product of the giant pharmaceutical company Schering, it would first appear in 1934.
Si on laissait le grain continuer à germer, une nouvelle plante apparaîtrait.
If one would let the seed proceed germinating, it would become a new plant.
Il leur répondit que son royaume n’apparaîtrait jamais comme ils s’y attendaient.
He answered that his kingdom would never appear in the manner in which they expected it.
Si on devait compter sur les seules ressources humaines, l'entreprise apparaîtrait à juste titre impossible.
If we had to rely only on human strength, the undertaking would be truly impossible.
Si les portes de la perception étaient nettoyées, chaque chose apparaîtrait à l'homme telle qu'elle est, infinie.
If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite.
Sans cela, il apparaîtrait que la vie humaine est mise dans la balance du problème énergétique.
Otherwise, it would appear that human life is being used to counterbalance the energy problem.
Nous contrôlerions le marketing et cʼest notre nom qui apparaîtrait sur la boîte.
We would sort of control the marketing and our name would go on the front of the box.
Votre titre d'enchère apparaîtrait dans les recherches du cru, Tableaux de vanité, articles de collecteurs.
Your auction title would appear in searches for Vintage, Vanity Tables, Collectors Items.
Or il apparaîtrait que cette proposition de directive ne repose pas sur des bases suffisamment solides.
It would seem that this proposal for a directive does not have a sufficiently sound basis.
Le vote apparaîtrait totalement déphasé et incohérent et ne serait pratiquement pas compris par les citoyens.
It would appear totally out of step and inconsistent, and would be virtually meaningless to the public.
Cinq cents ans plus tard apparaîtrait une seconde religion universelle, et cinq cents ans après cela, une troisième.
Five hundred years ahead lay a second universal religion, and five hundred years after that a third.
Si ce n'était pas vrai, il apparaîtrait tôt ou tard en un point quelconque une preuve de déperdition d'énergie.
If this were not true, then evidence of energy depletion at some point would sooner or later appear.
Dans les coulisses, le travail a pu ne pas avoir eu lieu si ardent à cette recherche car il apparaîtrait.
Behind the scenes, labor may not have been so ardent in this quest as it would appear.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive