apparaître

Mais ils apparaîtraient quand même sur le système.
But they'd still show up on the system.
Certainement que si l'on continuait à chercher, apparaîtraient d'autres possibilités.
Surely if we continue looking, other possibilities will appear.
Si nous devions tester ses facultés de perception, elles apparaîtraient faibles.
If we were to assay her perceptual abilities, they would be crude.
J'ai attendu impatiemment d'être contacté et su que mes/ma amis/famille apparaîtraient bientôt.
I anxiously waited to be contacted and knew my friends/family would soon appear.
Des petites et moyennes entreprises apparaîtraient immédiatement s’il y avait une dévaluation.
Small and medium enterprises will come to life immediately if there was a devaluation.
Par la suite, vos plans apparaîtraient.
Eventually, your plans would show up.
Les réductions de postes apparaîtraient dans les budgets à venir des missions de maintien de la paix.
The reductions in posts would be reflected in the future budgets of peacekeeping missions.
Des différences spectaculaires apparaîtraient alors entre l'Italie et bon nombre d'autres États membres.
We would notice certain spectacular differences in those factors in Italy compared to many other Member States.
Les fichiers résultants contiendraient beaucoup plus de données que le fichier actuel et apparaîtraient comme corrompus.
The resulting files will contain a lot more than the actual file data and will appear to be corrupt.
De toute évidence, les parties concernées avaient des points de vue différents qui apparaîtraient dans le compte rendu de la réunion.
Clearly, the interested parties had different views, which would be reflected in the record of the meeting.
De temps en temps, il y aurait des perturbations dans les tribunes lorsque les gardes de sécurité apparaîtraient et escamotent le contrevenant.
Occasionally, there would be disturbances in the stands when security guards would appear and whisk the offender away.
Au cas où de nouvelles données scientifiques apparaîtraient, la Commission serait bien entendu prête à prendre les mesures qui s'imposeraient.
In the event of new scientific data coming to light, the Commission would of course be prepared to take any necessary measures in response.
En l'absence de tels étalonnages, des lacunes considérables apparaîtraient dans les données mondiales provenant des mesures de la couche d'ozone effectuées à partir de stations terrestres.
Without such calibrations, large gaps in the global coverage of ground-based ozone measurements would occur.
Il ne savait même pas qu'ils apparaîtraient ainsi, car ils n'avaient pas manifesté ainsi leur présence à l'époque d'une régence antérieure.
He did not even know they would thus appear, for they did not so manifest their divine presence at the time of a previous regency.
On a beaucoup triché, justifiant ainsi des positions qui, si on les éclaircissait un peu davantage, apparaîtraient déjà beaucoup plus nuancées.
There has been much fiddling, in order to justify positions that, if they were explained a little better, would then appear much more qualified.
C'a semblé un gaspillage d'heure et d'effort de demander à des candidats d'assister à notre réunion s'ils apparaîtraient sur seulement une des programmes aérés.
It seemed a waste of time and effort to ask candidates to attend our meeting if they would appear on only one of the aired programs.
Il ne savait même pas qu’ils apparaîtraient ainsi, car ils n’avaient pas manifesté ainsi leur présence à l’époque d’une régence antérieure.
He did not even know they would thus appear, for they did not so manifest their divine presence at the time of a previous regency.
Deux types de députés apparaîtraient alors dans cette Assemblée, ceux qui ont une légitimation européenne et ceux qui ont une légitimation nationale.
There would be two different types of Member in this House - one with European legitimacy and one with national legitimacy.
Revoyez périodiquement vos hypothèses, au moins lors du bilan annuel, afin de réviser ou de sup-primer celles qui ne sont plus valables et d’ajouter celles qui apparaîtraient.
Revisit your assumptions regularly, at least during the annual review, to adjust or remove those that are no longer valid and add those that have emerged.
On lui a d'abord indiqué qu'il n'était pas possible à ce stade d'établir des mesures quantitatives mais que celles-ci apparaîtraient dans le rapport sur l'exécution du budget.
The Advisory Committee was initially informed that quantitative measures could not be provided at that stage, but would be available in the performance report.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate