apocryphal
- Examples
It's apocryphal, what this man is telling these children. | C'est faux, ce que cet homme raconte aux enfants. |
It's apocryphal, what this man is telling these children. | C'est tout à fait apocryphe, ce que cet homme raconte aux enfants. |
No apocryphal book is cited as authoritative by later Biblical writers. | Aucun livre apocryphe nʼest cité comme faisant autorité par les auteurs bibliques postérieurs. |
The list of the mistaken uses of the apocryphal Gospels could be extended. | La liste d’équivoques dans l’usage des Évangiles apocryphes pourrait être très longue. |
When the above-mentioned correspondence was proved entirely apocryphal, this view was abandoned. | Lorsque la correspondance ci-dessus mentionnée a été prouvé entièrement apocryphe, ce point de vue a été abandonnée. |
This same concept is developed in the apocryphal book Wisdom of Solomon 7:15-22a and 22b-30. | Ce même concept est développé dans le livre apocryphe de la Sagesse de Salomon 7 :15-22a et 22b-30 : |
There are only stories and legends, most of them apocryphal, passed down through the ages. | Il n'y a que des histoire et des légendes, la plupart suspectes, transmises à travers les âges. |
But the point that most contradicts the theses of Augias and Pesce is not that of the dating of the apocryphal Gospels, but that of their contents. | Mais la contradiction la plus éclatante dans la thèse d’Augias et Pesce n’est même pas celui de la datation des évangiles apocryphes, c’est celui de leurs contenus. |
Other than this eerie (and certainly apocryphal) story, there is nothing on Cayo Las Brujas - the smallest inhabitable island in the Sabana archipelago - that could possibly disturb you. | En dehors de cette étrange (et douteuse) histoire, rien à Cayo Las Brujas (la plus petite île habitée de l’archipel de Sabana) n’est de nature à provoquer l’inquiétude. |
This is an apocryphal story to illustrate the dangers of dwelling on the detail of technical matters to the extent of obscuring the massive challenges to be faced. | Cette histoire apocryphe illustre bien les dangers que l'on court en s'attardant à ce point sur des questions de détail technique que l'on en arrive à oublier l' ampleur des défis à relever. |
There is a Rest on the flight from Egypt painted on a pillar, with reference to a detail, quoted in the apocryphal gospels, of a palm that bends down over the fugitives to give them shade. | Il y a un Repos pendant la fuite en Égypte peint sur un pilastre dans lequel est représenté le détail, cité par les Évangiles apocryphes, de la palme qui se penche sur les fugitifs pour leur faire de l’ombre. |
They put them into a brain scan machine—this is apocryphal by the way, but I don't care—and they had them watch a horror movie, and then they had them describe their feelings toward their wives. | On les met dans un scanner -- c'est une histoire apocryphe en fait, mais ça m'est égal -- et on leur fait voir un film d'horreur, et puis on leur fait décrire ce qu'ils ressentent pour leurs femmes. |
They put them into a brain scan machine—this is apocryphal by the way, but I don't care—and they had them watch a horror movie, and then they had them describe their feelings toward their wives. | On les met dans un scanner — c'est une histoire apocryphe en fait, mais ça m'est égal — et on leur fait voir un film d'horreur, et puis on leur fait décrire ce qu'ils ressentent pour leurs femmes. |
I've read the Bible and all of the apocryphal books. | J'ai lu la Bible et tous les livres apocryphes. |
My gullible roommate believes every apocryphal story that circulates through campus. | Mon crédule colocataire croit chaque histoire apocryphe qui circule sur le campus. |
Is it true that you once met the President of the United States? Or is it just an apocryphal story? | Est-il vrai que tu as déjà rencontré le Président des États-Unis ? Ou n'est-ce qu'une histoire apocryphe ? |
Apocryphal state of mind that doesn't really exist. | Etat apocryphe de l'esprit qui ne existe pas vraiment. |
They are among the sacred works known as apocryphal writings. | Ils sont parmi les œuvres sacrées appelés apocryphes. |
You're aware of the perhaps apocryphal Wal-Mart stampede over the 30-dollar DVD. | Vous connaissez le possible apocryphe ratage de Walt-Mart sur les lecteurs à 30 dollars. |
Take this with a grain of salt, because it's only apocryphal as far as I'm concerned. | Prenez ça avec précaution, car ce n'est que supposition pour moi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!