aplatir

La tête de l’homme balance vers l’arrière et il s’aplatit sur le sol.
The man's head rocks back and he drops flat to the ground.
La piccata, spécialité italienne, est une petite escalope de veau ronde que l’on aplatit, poêle puis sert avec une sauce.
A piccata, traditionally Italian, is a small, round escalope of veal where the meat is flattened, pan fried and served with a sauce.
Recette La piccata, spécialité italienne, est une petite escalope de veau ronde que l’on aplatit, poêle puis sert avec une sauce.
A piccata, traditionally Italian, is a small, round escalope of veal where the meat is flattened, pan fried and served with a sauce.
Contrairement à la conversion, il n’aplatit pas les CSS, ne renomme pas les fichiers, ne change pas les tailles de police, n'ajuste pas les marges, etc...
Unlike conversion, it does not flatten CSS, rename files, change font sizes, adjust margins, etc.
L'allèle cinnamon/sorrel aplatit encore davantage les granules pigmentaires que le fait l'allèle chocolat, de sorte que la robe paraît encore plus claire.
The cinnamon/sorrel allele flattens the pigment granules even more than the gene for chocolate which makes the coats seem even lighter.
A propos La piccata, spécialité italienne, est une petite escalope de veau ronde que l’on aplatit, poêle puis sert avec une sauce.
A piccata, traditionally Italian, is a small, round escalope of veal where the meat is flattened, pan fried and served with a sauce.
Une autre habileté de camouflage est démontrée par ce jeune Kinyongia oxyrhina alors que l’animal aplatit ses flancs, disparaissant ainsi presque entièrement derrière cette mince brindille.
Another camouflaging skill is demonstrated by this juvenile Kinyongia oxyrhina as the animal flattens its body laterally and almost disappears entirely behind this thin twig.
En limitant sa palette, en minimisant le contraste entre les différents tons et en déformant brusquement la perspective, il aplatit les formes et met l’accent sur leurs motifs abstraits.
By limiting his palette, minimizing tonal contrast, and sharply skewing the perspective, he flattened forms and emphasized their abstract patterns.
Mais il doit s’agir d’un passé qui puisse être dans le présent de manière plus puissante que comme un souvenir, parce que le souvenir aplatit, c’est comme un vêtement usé.
But it must be a past that can be in the present more powerfully than as a memory, because memory fades, it is like worn out clothes.
Lors du port de talons hauts et de chaussures à pointes effilées, l’avant du pied est encore plus chargé et la voûte transversale s’aplatit en raison de la surcharge excessive, ce qui intensifie la déformation et la douleur.
If shoes also have a pointy front end, the squeeze on a toe is even more severe, which intensifies the deformation and pain.
À l’intérieur des terres, le Pakistan est montagneux, puis le relief s’aplatit graduellement jusqu’à la mer.
Inland, Pakistan is mountainous but then it flattens out towards the sea.
A 110 points de base, la courbe des taux s’aplatit désormais depuis près de trois mois.
At 110 basis points, the yield curve has now been flattening for almost three months.
Mais si on continue le long de la courbe, on remarque qu'elle s’aplatit.
But go on a bit further up the curve, and then we see it flattening out.
Le degré auquel votre arche s’aplatit est souvent associé au degré de pronation de votre pied.
The degree to which the arch flattens is often associated with the degree the foot pronates.
Quand le pied entre en contact avec le sol, l’arche s’allonge et s’aplatit, permettant au pied de se dérouler vers l’intérieur.
When the foot impacts the ground, the arch elongates and flattens, which allows the foot to roll inward.
-Pour obtenir une orbite elliptique, on aplatit une orbite circulaire en lui donnant la forme d'un oeuf.
This is a huge change.
Les liaisons entre montants sont simples : on aplatit les extrémités, on les perce et on les courbe légèrement (90° - axial), on relie plusieurs montants en passant un boulon à travers les trous.
The connections between amounts are simple: one flattens the ends, one bores them and one curves them slightly (90° - axial), one connects several amounts while passing a bolt through the holes.
C'est tout le spanx (culotte qui aplatit le ventre)
It's all the spanx.
C'est tout le spanx (culotte qui aplatit le ventre)
It's all the Spanx.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler