aplanir

Et, lentement, il aplanit son chemin jusqu'à la victoire.
And, slowly, it irons its way to victory.
En outre, le substrat aplanit bien des irrégularités.
Furthermore, the substrate well smoothes irregularities.
Lorsque le violet tire sur le lilas ou la mûre, il s’aplanit et perd son potentiel de concentration positive.
When lilac or mulberry tends towards violet, it becomes flatter and loses its potential for positive concentration.
L’approche morontielle aplanit toutes les divergences entre les découvertes des sciences physiques et le fonctionnement de l’esprit de religion.
The morontia angle of approach erases all divergence between the findings of the physical sciences and the functioning of the spirit of religion.
Et serait-ce le produit de milliards d'années ou serait-ce le produit de la puissance de l'eau qui aplanit une surface ?
Would that be the product of thousands of millions of years or the product of the power of water brushing a surface?
Comme le nez aplanit, le pénétrateur dur continue vers l'avant dans la surface blindée tout en étant supporté par la balle comme il continue à aplatir.
As the nose flattens, the hard penetrator continues forward into the armoured surface while being supported by the bullet as it continues to flatten.
C'est le sacrement de la pénitence ou de la réconciliation qui aplanit la route de chacun, même quand il est accablé par de lourdes fautes.
It is the sacrament of Penance or Reconciliation that prepares the way for each individual, even those weighed down with great faults.
C’est particulièrement vrai le jour où Georg Grabmeier effectue la pose d’un mur et aplanit le sol à proximité d’une maison récemment rénovée près de Munich.
It was particularly noticeable that day when Georg Grabmeier was putting up a wall and leveling the ground at a newly renovated house just outside Munich.
Il détecte les situations qui risquent de poser des problèmes et fournit conseils et orientations à leur sujet, facilite la négociation de solutions, aplanit les tensions et donne des avis sur les actions et la politique à conduire sur les questions civiles et opérationnelles.
The Office identifies potential problems and provides advice and guidance, assists in negotiating solutions and defusing problems regarding policy and action on civil and operational issues.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve