antipathie

Je crois que son antipathie est due à la peur,
Her dislike, I believe, is based on fear.
La discrimination débute par une antipathie et se développe en un antagonisme de différences non acceptées.
Discrimination starts with a dislike and develops into antagonism of un-accepted differences.
Celle-ci ne m’était inspirée par aucune sympathie ou antipathie politique ou religieuse.
It had not been inspired by any political or religious sympathy or antipathy whatsoever.
Parce que j’ai dans mon cœur de la haine, de l’antipathie, pas de l’amour.
Because there is hatred in my heart, aversion, not love.
Il est indéniable, pourtant, qu'il avait pour la Monarchie de Juillet une antipathie prononcée.
It cannot be denied, however, that he had a manifest antipathy for the July Monarchy.
Il est indéniable, pourtant, qu’il avait pour la Monarchie de Juillet une antipathie prononcée.
It cannot be denied, however, that he had a manifest antipathy for the July Monarchy.
Lorsque le président Vladimir Poutine a signé la loi fédérale en juin 2013, il a voulu flatter l’antipathie courante vis-à-vis des personnes LGBT.
When President Vladimir Putin signed the federal law in June 2013, he pandered to widespread antipathy toward LGBT people.
Cela faisait longtemps que le gouvernement ne cachait pas son antipathie à l’égard du syndicat et cela continuait d’être le cas.
The government had long made its antipathy towards the union clear, and continued to do so.
Mais, en tout état de cause, l’antipathie de ces hommes envers le grand penseur provenait de nobles motifs, méritant tous les égards.
But, at all events, the antipathy of these men to the great thinker arose from noble motives, deserving of every respect.
Mais longtemps après que mon antipathie pour Naipaul avait fait place à l'indifférence, mon amour et mon admiration pour Les Enfants de Minuit n'a fait que croître.
But long after my animus for Naipaul disappeared into indifference, my love and admiration for Midnight's Children only increased.
Cette antipathie poursuivit même sous Fréderic II et seulement son fils Manfredi, grâce aux agrandissements accomplis dans le port, réussit à coudre la plaie.
The aversion continued under Federico II and only with his son Manfredi, who wanted some important works in the port, the relationship went better.
Quant à notre vie de tous les jours, nous donnons déjà libre cours à nos sentiments de sympathie ou d’antipathie ; nous le faisons déjà à chaque instant.
In our daily life we do already give free scope to our feelings of sympathy or antipathy; we are doing so every moment.
Les graphistes Stefan Sagmeister et Jessica Walsh mettent à mal cette antipathie avec d'intéressants arguments en faisant de la beauté un aspect central et fonctionnel du design attrayant.
The graphic designers Stefan Sagmeister and Jessica Walsh counter this antipathy with impressive arguments and make beauty something to experience as a central, functional aspect of appealing design.
D’une part, la Cour suprême a rejeté une demande de récusation du magistrat Juan Guzman, motivée par une prétendue antipathie du juge à l’égard de Pinochet.
In the first, the Supreme Court turned down a request to exclude Judge Juan Guzman, on the grounds of his supposed antipathy towards Pinochet.
Bien sûr, chacun a le droit pour la sympathie ou l'antipathie vis-à-vis de n'importe qui, mais c'est autre chose tout à fait, où cette antipathie est exprimée dehors.
Of course, everyone has right for the sympathy or the antipathy to anyone else, but it is quite another thing if this antipathy breaks away, coming to light.
La liberté contractuelle n'autorise pas les loueurs à refuser un locataire adéquat, proposé par leur locataire ayant résilié le contrat avant terme, en raison de craintes infondées, d'une antipathie ou d'une attitude fondamentalement hostile à une certaine catégorie de personnes.
The freedom to contract does not permit lessors to refuse, on grounds of vague apprehensions, antipathy or a negative attitude in principle towards a certain category of persons, suitable replacement tenants proposed to them by a tenant who terminates his lease early.
Sébastien ne peut pas cacher son antipathie envers mes nouveaux amis.
Sebastian can't hide his dislike for my new friends.
Mon père n'a jamais caché sa franche antipathie pour mon petit ami.
My father never hid his clear dislike of my boyfriend.
Son antipathie lui a valu de nombreux ennemis.
His unfriendliness earned him many enemies.
Mon antipathie pour ma voisine a diminué lorsqu'elle m'a aidé à retrouver mon chien.
My antipathy for my neighbor decreased when she helped me find my dog.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
egg yolk