antimatter
- Examples
You can't allow him to use our antimatter. | Vous ne pouvez pas le laisser utiliser notre anti-matière. |
An elementary particle within the Whole, El is also considered as antimatter. | Particule élémentaire au sein du Tout, El est considéré comme antematière. |
It's possible, but they lost most of their antimatter in the accident. | C'est possible, mais... ils ont perdu presque toute leur anti matière dans l'accident. |
Beta radiation consists of fast-moving electrons or positron (an antimatter electron). | Le rayonnement bêta est constitué d'électrons en mouvement rapide ou positron (un électron d'antimatière). |
Only one is matter and the other antimatter. | Seulement l'un est matière tandis que l'autre est antimatière. |
These antimatter particles immediately annihilate with electrons, releasing gamma rays. | Les positrons ainsi produits s'annihilent immédiatement avec les électrons, en produisant des rayons gamma. |
They have no experience working with antimatter. | Ils n'ont même pas d'expérience avec l'antimatière. |
We must get it to the antimatter. | Il faut l'approcher de l'antimatière. |
I will, but remember we have fewer than 30 minutes of antimatter left. | Oui, mais nous sommes à court d'antimatière. |
So what do you think, antimatter? | C'est de l'anti-matière ? |
Like, for instance, antimatter. | - De l'antimatière, par exemple. |
These are fundamental particles of antimatter, or antiparticles, due to their manner of reacting with small and more normal particles. | Il s’agit de particules élémentaires d‘antimatière ou antiparticules pour leur manière de réagir avec les petites particules plus normales. |
Not to mention if the orthodox doctrine of official physics also negatively defines potential energy and calls certain types of mass antimatter. | N’en parlons même pas si en plus la doctrine officielle définit l'énergie potentielle sous forme négative et appelle antimatière certains types de masse. |
The experiments at the LHC will provide answers to some open questions like how particles get their masses or why the universe has more matter than antimatter. | Les expériences du LHC apporteront des réponses à certaines des questions actuellement ouvertes : comment les particules acquièrent-elles leurs masses ou pourquoi l'Univers contient plus de matière que d'antimatière. |
AMS should be able to capture protons, and even atoms of antimatter, and put physicists on the trail of the very mysterious dark matterexternal link, whose links with antimatter are still the subject of debate. | AMS doit être capable de capter des protons, voire des atomes d’antimatière, et de mettre les physiciens sur la piste de la très mystérieuse matière noireexternal link, dont les liens avec l’antimatière font encore débat. |
And he predicted, based purely on mathematical insight, that there ought to be a second kind of matter, the opposite to normal matter, that literally annihilates when it comes in contact: antimatter. | Il a prédit, sur la base d'une pure intuition mathématique, qu'il devait y avoir une deuxième forme de matière, opposée à la matière normale et qui anéantit littéralement tout ce avec quoi elle entre en contact. L'antimatière. |
AMS should be able to capture protons, and even atoms of antimatter, and put physicists on the trail of the very mysterious dark matterexternal link, whose links with antimatter are still the subject of debate. | AMS doit être capable de capter des protons, voire des atomes d’antimatière, et de mettre les physiciens sur la piste de la très mystérieuse matière noireLien externe, dont les liens avec l’antimatière font encore débat. |
It's difficult to explain in everyday terms but you can think of it as being a bit like a century ago when they started to see that antimatter existed as well as normal matter. | C’est difficile à expliquer en langage de tous les jours, mais pensez que c’est un peu comme il y a un siècle, quand on a commencé à voir qu’il existait de l’antimatière en plus de la matière. |
The qualitative difference in fundamental particles with mass will be related to what is known as matter and antimatter, while the quantitative difference in electrical charge of mass is based on the internal compensation of the charge and its environment. | La différence qualitative des particules élémentaires avec masse sera associée à ce que l'on connaît comme matière et antimatière, alors que la différence quantitative de charge électrique de la masse dépend de la compensation interne de la charge et de son entourage. |
Antimatter is like a mirror image of matter. | L'antimatière est semblable au reflet de la matière. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!