anti-drug
- Examples
That would entail establishing antidrug and financial security belts around Afghanistan. | Cela nécessiterait la création de cordons de sécurité antidrogue et financière. |
Colombian antidrug policies are closely tied to its bilateral agenda with the United States. | Les stratégies anti-drogues en Colombie sont étroitement liées au programme bilatéral avec les Etats-Unis. |
The work to strengthen antidrug buffers should be complemented by efforts to establish financial security belts around Afghanistan. | Les efforts déployés pour renforcer les zones tampon antidrogue devraient être complétés par d'autres axés sur la création de cordons de sécurité financière autour de l'Afghanistan. |
The global result of antidrug movement is the formation of social matrix of conscious psychological immunity to drugs in the community. | Le résultat global de cette lutte contre la toxicomanie se veut la formation d’un modèle social d’immunité psychique consciente face à la dépendance. |
Well, I think even the antidrug people are gonna be okay with that. | Je crois que même les gens contre la drogue seront d'accord avec ça. |
The antidrug campaign is aimed at preventing addiction and creating a drug-free environment. | La campagne antidrogue vise à prévenir la dépendance et à créer un environnement sans drogue. |
SENAD operates in prevention, treatment, rehabilitation, and reintegration activities on the basis of the directives launched by the National Antidrug Policy (Política National Antidrogas). | Le SENAD intervient dans les domaines de la prévention, du traitement, de la réadaptation et de la réinsertion en fonction des directives énoncées par la politique nationale de lutte contre la drogue. |
The second aspect involved refers to antidrug policies founded on the prohibitionist paradigm which serves to design public policies. | Le second aspect concerne les stratégies anti-drogues fondées sur le paradigme du prohibitionniste qui est à la base des stratégies publiques. |
With regard to prevention, mention should be made to the National Antidrug Secretariat (Secretaria National Antidrogas - SENAD), which is linked to the Office of Institutional Security (Gabinete de Segurança Institutional) of the Presidency of the Republic. | Concernant la prévention, il convient de mentionner le Secrétariat national de lutte contre la drogue (Secretaria Nacional Antidrogas - SENAD), rattaché à l'Office de la sécurité des institutions (Gabinete de Segurança Institutional), à la présidence de la République. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!