anticapitaliste
- Examples
Pour la reprise de la lutte révolutionnaire anticapitaliste ! | For the resumption of the revolutionary anti-capitalist struggle! |
En ce sens, son économie est anticapitaliste. | In this sense, its economy is anti-capitalist. |
Contre la répression en Oaxaca, lutte prolétarienne anticapitaliste ! | Against the repression in Oaxaca, Anti-capitalist class struggle! |
C'est pour ça que la lutte anticapitaliste est une lutte pour l'humanité. | That is why the anticapitalist struggle is a struggle for humanity. |
C’est pour ça que la lutte anticapitaliste est une lutte pour l’humanité. | That is why the anticapitalist struggle is a struggle for humanity. |
Parce que la lutte d’en bas et de la gauche et anticapitaliste continue. | Because the anticapitalist struggle below and to the left continues. |
En dernière analyse, cela nécessite également un programme et une organisation politique anticapitaliste. | In the final analysis this also requires a programme and an anti-capitalist political organisation. |
Ce n'est pas un hold-up, mais une action anticapitaliste. | Don't worry, this is an anti-capitalistic operation. |
Il faut l’accepter, être anticapitaliste aujourd’hui, c’est urgent, nécessaire et raisonnable. | We must accept that being anti-capitalist nowadays is urgent, necessary and reasonable. |
Vive la lutte prolétarienne anticapitaliste ! | Long live the anticapitalist proletarian struggle! |
La lutte du Conseil National Indigène est en bas, à gauche et anticapitaliste. | The struggle of the National Indigenous Congress is anticapitalist, from below and to the left. |
Le mouvement logiciel libre est plus étendu que le mouvement anticapitaliste et il peut trouver des alliés dans le capitalisme. | The free software movement is broader than the anti-capitalist movement and can find allies in capitalism. |
Cette victoire obtenue face à 11 000 policiers a également marqué la chute du mur de Berlin pour le mouvement anticapitaliste. | This victory, won in the face of 11000 police, also marked the fall of the Berlin wall for the anticapitalist movement. |
Nous faisons partie d’un mouvement ouvrier et anti-guerre moderne qui ne peut exister que dans une perspective de classe, anticapitaliste et internationaliste. | We are part of a modern anti-war and labour movement that can exist only within a working class, anti-capitalist and internationalist perspective. |
On ne peut l’accomplir que dans la mesure où la classe ouvrière est armée d’un programme anticapitaliste clair et irréconciliable. | This task can be successfully accomplished only to the extent that the working class is armed with a clear and uncompromising anti-capitalist program. |
Et comment reconstruire une conscience commune, une hégémonie culturelle et une gauche anticapitaliste par le peuple et pour le peuple ? | And in what way can we reconstruct common senses, cultural hegemony and an anti-capitalist left from and for the people? |
Diriez-vous aussi que cette coalition suit une ligne anticapitaliste, ou que son activité repose sur une approche plus graduelle et réformiste ? | Would you also say that this coalition is following an anticapitalist line, or is its activity part of a more gradual, reformist approach? |
En termes d'identité programmatique et idéologique, Syriza a une forte ligne anticapitaliste, qui le démarque très fortement de la social-démocratie. | In terms of its programmatic and ideological identity, Syriza has a strong anticapitalist line, and it has very sharply set itself apart from social democracy. |
Et comment reconstruire une conscience commune, une hégémonie culturelle et une gauche anticapitaliste en partant du peuple et pour le peuple ? | And in what way can we reconstruct common senses, cultural hegemony and an anti-capitalist left from and for the people? |
Sur le plan de son identité programmatique ou idéologique, Syriza défend une ligne anticapitaliste ferme et s'est nettement démarqué de la social-démocratie. | In terms of its programmatic and ideological identity, Syriza has a strong anticapitalist line, and it has very sharply set itself apart from social democracy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!