anti-capitalist
- Examples
That is why the anticapitalist struggle is a struggle for humanity. | C'est pour ça que la lutte anticapitaliste est une lutte pour l'humanité. |
That is why the anticapitalist struggle is a struggle for humanity. | C’est pour ça que la lutte anticapitaliste est une lutte pour l’humanité. |
Because the anticapitalist struggle below and to the left continues. | Parce que la lutte d’en bas et de la gauche et anticapitaliste continue. |
Long live the anticapitalist proletarian struggle! | Vive la lutte prolétarienne anticapitaliste ! |
The struggle of the National Indigenous Congress is anticapitalist, from below and to the left. | La lutte du Conseil National Indigène est en bas, à gauche et anticapitaliste. |
Be anticapitalist, from below and to the left. | – Etre anticapitaliste d’en bas et à gauche. |
This victory, won in the face of 11000 police, also marked the fall of the Berlin wall for the anticapitalist movement. | Cette victoire obtenue face à 11 000 policiers a également marqué la chute du mur de Berlin pour le mouvement anticapitaliste. |
Would you also say that this coalition is following an anticapitalist line, or is its activity part of a more gradual, reformist approach? | Diriez-vous aussi que cette coalition suit une ligne anticapitaliste, ou que son activité repose sur une approche plus graduelle et réformiste ? |
In terms of its programmatic and ideological identity, Syriza has a strong anticapitalist line, and it has very sharply set itself apart from social democracy. | En termes d'identité programmatique et idéologique, Syriza a une forte ligne anticapitaliste, qui le démarque très fortement de la social-démocratie. |
In terms of its programmatic and ideological identity, Syriza has a strong anticapitalist line, and it has very sharply set itself apart from social democracy. | Sur le plan de son identité programmatique ou idéologique, Syriza défend une ligne anticapitaliste ferme et s'est nettement démarqué de la social-démocratie. |
Would you also say that this coalition is following an anticapitalist line, or is its activity part of a more gradual, reformist approach? | Comment caractérises-tu la ligne de Syriza ? Dirais-tu que la coalition suit une ligne anticapitaliste ou plutôt une approche réformiste plus graduelle ? |
Policies which are not at all anticapitalist and that combine tokens for the capitals global market and social policies on the national scale with redistributions. | Des politiques qui ne sont pas du tout anticapitalistes et qui combinent des gages au marché mondial des capitaux et des politiques sociales à l’échelle nationale avec des redistributions. |
The demonstration begun at 6:00 pm and gathered more than 500 demonstrators, something very unusual in Portugal for a demonstration with such antiauthoritarian and anticapitalist content. | La manifestation a commencé à 18 heures et a réuni plus de 500 personnes, ce qui est peu habituel au Portugal pour une manifestation au contenu anti-autoritaire et anticapitaliste. |
So Syriza is an anticapitalist coalition that addresses the question of power by emphasizing the dialectic of electoral alliances and success at the ballot box with struggle and mobilizations from below. | Donc, Syriza est une coalition anticapitaliste qui aborde la question du pouvoir en soulignant la dialectique des alliances électorales et la victoire dans les urnes avec la lutte et les mobilisations d'en bas. |
So Syriza is an anticapitalist coalition that addresses the question of power by emphasizing the dialectic of electoral alliances and success at the ballot box with struggle and mobilizations from below. | Ainsi, Syriza est une coalition anticapitaliste qui affronte la question du pouvoir en mettant l'accent sur la dialectique entre les alliances électorales et les succès dans les urnes et les mobilisations populaires. |
And so it goes, compañer@s of the Sixth, because those of us who say we are below and to the left and part of the anticapitalist Sixth have to be good and decided in what we are doing. | Comme ça, compañer@s de la Sexta, nous vous disons que nous sommes d’en bas et de la gauche et de la Sexta anticapitaliste, nous devons être bien et completement décidés. |
In Bangalore it was decided by unanimity to redefine it as anticapitalist network, a space to communicate and coordinate globally not only against the treaties and institutions that regulate the capitalist development, but also around the social and environmental problems that it provokes. | A Bangalore, il a été décidé à l'unanimité de la redéfinir comme réseau anticapitaliste, un espace de communication et de coordinationmondiale, non seulement contre les traités et institutions qui régulent le développement capitaliste, mais aussi autour des problèmes sociaux et environnementaux qu'il provoque. |
Distribution of answers submitted by New Anticapitalist Party voters. | Distribution des réponses soumises par les nouveaux électeurs du Parti Anticapitaliste. |
Distribution of answers submitted by New Anticapitalist Party voters. | Distribution des réponses soumises par les électeurs du Pays Basque Unite. |
There is a bloc of reaction that extends from the Élysée Palace to the offices of middle-class parties like the New Anticapitalist Party (NPA). | Il existe un bloc de la réaction qui va du Palais de l’Élysée aux bureaux de la classe moyenne comme le NPA (Nouveau Parti anticapitaliste). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!