anti-war
- Examples
For the building of a socialist anti-war movement! | Pour la construction d’un mouvement socialiste anti-guerre ! |
The anti-war movement has seen a revival after some years of stagnation. | Après quelques années de stagnation, le mouvement anti-guerre connaît un renouveau. |
The father had joined the anti-war movement A.N.S.W.E.R presided by Ramsey Clark. | Le père s’était engagé dans le mouvement anti-guerre A.N.S.W.E.R., présidé par Ramsey Clark. |
Robert Bly himself came to prominence as an anti-war poet during the Vietnam war. | Robert Bly lui-même est venu à la proéminence comme un poète anti-guerre pendant la guerre du Vietnam. |
The anti-war movement is the only force capable of overturning this state of affairs. | La seule force capable de renverser ce cours des choses est le mouvement anti-guerre. |
The anti-war movement has warned of these problems since the start of the war. | Le mouvement pacifiste met en garde contre ces problèmes depuis le début de la guerre. |
And there has been an important anti-war movement. | Par ailleurs le mouvement anti-guerre aux Etats-Unis a été de grande ampleur. |
It controlled anti-war assemblies, limited freedom of expression, and restricted freedom of the press. | Ils contrôlent les assemblées anti-guerre, limitent la liberté d'expression et restreignent la liberté de la presse. |
The idea for an anti-war museum in Berlin came from Ernst Friedrich, from Wrocław. | Ernst Friedrich, né à Breslau, a eu l'idée d'un musée contre la guerre à Berlin. |
The second remark is that the anti-war people are not necessarily on the left. | La seconde remarque est que les gens qui sont contre la guerre ne sont pas nécessairement de gauche. |
This anti-war left exhibits deeply authoritarian tendencies, that place states at the centre of political analysis. | Cette gauche anti-guerre présente des tendances profondément autoritaires qui placent les États au cœur de l'analyse politique. |
In this vein, leading western anti-war organisations hold conferences on Syria without inviting any Syrian speakers. | Dans cet esprit, les principales organisations anti-guerre occidentales organisent des conférences sur la Syrie sans inviter d'intervenants syriens. |
It is of course anti-war and it declares itself to be anti-League of Nations. | Bien entendu, il est contre la guerre et se dit contre la Société des nations. |
Hundreds of thousands of people have gathered for anti-war demonstrations across the European Union. | Des centaines de milliers de personnes se sont rassemblées pour des manifestations contre la guerre à travers toute l'Europe. |
Peace Gallery with anti-war art (changing) | • La Peace Gallery avec de l'art contre la guerre |
It was an extraordinary anti-war story, which was mostly due to Remarque's personal participation in WWI. | C'était une histoire pacifiste extraordinaire, qui était la plupart du temps due à la participation personnelle de Remarque à WWI. |
The conference at Zimmerwald gave to the development of the anti-war movement in many countries a powerful impetus. | La conférence de Zimmerwald donna une forte impulsion au mouvement qui se développait contre la guerre en différents pays. |
You know, reading it all the way through, not sure if this is intended, but... it feels strongly anti-war. | Tu sais, après l'avoir lu en entier, je ne sais pas si c'est voulu, mais... ça semble fortement anti-guerre. |
We urge that the principles presented in this statement serve as the foundation of the building of a new international anti-war movement. | Les principes présentés dans cette déclaration doivent servir de base à la construction d'un nouveau mouvement antiguerre international. |
This action led to a massive decline in search rankings and traffic to left-wing, anti-war and progressive websites. | Cette action a conduit à une baisse massive des classements de recherche et du trafic vers les sites web de gauche, antiguerre et progressistes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!