antipersonnel
- Examples
Les femmes et les enfants constituent les principales victimes des mines anti-personnel. | Women and children are the primary victims of anti-personnel mines. |
Cases were also reported of boys and girls wounded by anti-personnel mines. | Cases were also reported of boys and girls wounded by anti-personnel mines. |
Le Yémen est au nombre des pays qui ont souffert de la prolifération des mines anti-personnel. | Yemen is among the countries that have suffered from the proliferation of anti-personnel mines. |
Des institutions publiques et privées, au niveau national et local, viennent en aide aux victimes de mines anti-personnel. | Public and private institutions both nationally and locally were assisting the victims of anti-personnel mines. |
L'interdiction de l'utilisation des mines anti-personnel signifierait pour la Finlande une hausse sauvage des dépenses de sécurité. | A ban on the use of infantry mines would mean an intolerable increase in the cost of defence for Finland. |
La Commission a usé de son influence et de ses ressources à très grande échelle pour aider à résoudre le tragique problème des mines anti-personnel. | The Commission has used its influence and resources on a very considerable scale to help overcome the anti-personnel landmine tragedy. |
Il réitère des valeurs telles que l'idée d'un État providence démocratique, et la nécessité d'entreprendre une action commune pour éliminer les mines anti-personnel. | It underwrites values such as the idea of the democratic welfare state and the need for common action to eliminate anti-personnel mines. |
La convention a été ratifiée par 156 États et l'usage de mines anti-personnel a connu une réduction marquée au cours des dernières années. | One hundred and fifty-six states have ratified the Convention, and the use of anti-personnel landmines has been markedly reduced in recent years. |
La politique et l'action contre les mines anti-personnel ont été décentralisées au niveau des départements les plus touchés, où l'action antimines fait partie de la planification du développement. | Anti-personnel mine policy and action had been decentralized to the most-affected departments, where mine action was being included in development planning. |
Mines antipersonnel Lorsque les ONG ont commencé à travailler sur l’idée d’une convention pour interdire les mines anti-personnel, la plupart des États y étaient opposés. | When the NGOs began working on the idea of a convention to forbid the use of antipersonnel mines, most nation States were opposed to it. |
Le Pakistan est favorable à l'élimination à terme des mines anti-personnel mais il n'a pas pu signer la Convention d'Ottawa du fait de légitimes craintes en matière de sécurité. | Pakistan supported the eventual elimination of anti-personnel mines but had been unable to sign the Ottawa Convention owing to its legitimate security concerns. |
Seuls des progrès notoires et concrets en matière de désarmement, probablement, sont encore possibles, et nous sommes particulièrement impliqués dans cet aspect qui concerne l'interdiction des mines anti-personnel. | Only substantial and concrete progress with respect to disarmament is probably still possible, and we are particularly involved in the aspect concerning the prohibition of anti-personnel mines. |
En d'autres termes, renoncer à utiliser les mines anti-personnel, tant qu'on n'en a pas besoin, mais se résoudre à les employer quand même le jour où cela deviendra nécessaire. | In other words, waive the use of anti-personal mines as long they do not need them, but pledge to use them the day the need arises. |
La prochaine Conférence d'Oslo sera une opportunité offerte aux États de négocier une convention sur la prohibition de l'usage, du stockage, de la production et de la vente de mines anti-personnel. | The forthcoming Oslo conference is the opportunity for states to negotiate a convention on the prohibition of the use, stockpiling, production and transfer of anti-personnel landmines. |
Le Pakistan ne fabrique que des mines antipersonnel détectables, et il est favorable à la négociation dans le cadre de la Conférence du désarmement d'un instrument juridique international contre le transfert des mines anti-personnel. | Pakistan produced only detectable anti-personnel mines, and it favoured the negotiation in the Conference on Disarmament of an international legal instrument against the transfer of anti-personnel mines. |
Cependant, les mines anti-personnel sont aussi utilisées de façon responsable, pour des raisons de sécurité nationale qu'on ne peut comparer par exemple à l'emploi qui en est fait en ex-Yougoslavie. | The infantry mine, however, when used responsibly, offers an extra dimension to security, which cannot be compared, for example, with the situation concerning mines in former Yugoslavia. |
Mgr Tomasi a conclu son intervention en soulignant la priorité des programmes d’assistance aux victimes des mines anti-personnel, et la nécessité de ne pas se décourager face à une tâche qui semble immense. | The Permanent Observer concluded his intervention underlining the priority of programmes of assistance for victims of anti-personnel mines and urging those present not to be discouraged in front of a task which appears immense. |
En Europe aussi, il reste à convaincre certains que, malgré les difficultés que peut entraîner une frontière très étirée, il n'est pas question d'y installer des mines anti-personnel. | Even in Europe there are some who need to be convinced that it is not right, even with the problems which may arise from its long frontiers, for anti-personnel mines to be used here. |
L'Australie exhorte les pays du Moyen-Orient qui ne l'ont pas encore fait à participer aux efforts en vue de renforcer le régime mondial de lutte contre les mines anti-personnel en ratifiant la Convention d'Ottawa qui interdit ces mines. | Australia urges those Middle Eastern States that have not yet done so to contribute to efforts to strengthen the global regime against anti-personnel landmines by ratifying the Ottawa Convention banning landmines. |
Une autre importante initiative récente a trait à la coordination des efforts entrepris par l'Agence pour faire progresser les techniques nucléaires dans la détection des mines terrestres anti-personnel, qui continuent de mutiler des civils dans les régions où des conflits ont sévi dans le passé. | Another important recent initiative is the Agency's coordination of efforts to develop nuclear techniques for the detection of anti-personnel landmines, which continue to maim civilians in regions where conflict took place in the past. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
