anti-globalization

He is an influential figure in the anti-globalization movement.
Il est une figure influente dans le mouvement d'anti-globalisation.
Globalization and the anti-globalization movement.
La mondialisation et le mouvement antimondialisation.
And sort of the big motto of the anti-globalization movement.
Et c'est un peu la grande devise du mouvement anti-mondialisation, non ?
We have all witnessed the anti-globalization demonstrations in Seattle, Prague and, more recently, Genoa.
Nous avons été témoins des manifestations anti-mondialisation à Seattle, Prague et, plus récemment, à Gênes.
The Special Representative sent several communications that can be associated to protests by the anti-globalization movement.
La Représentante spéciale a envoyé plusieurs communications relatives à des manifestations du mouvement antimondialisation.
They are in part the heirs of the memorable anti-capitalist and anti-globalization gatherings in Seattle and Porto Alegre.
Ils sont en partie les héritiers des mémorables rassemblements anticapitalistes et no-global de Seattle et de Porto Alegre.
The anti-globalization movement has been described, for instance, as multigenerational, multi-class and multi-issue.
On a pu dire que le mouvement antimondialisation se caractérisait par la diversité des générations, des classes sociales et des questions qu'il embrasse.
Since the beginning of the anti-globalization movement, we have worked hand in hand to create a space of expression for social movements.
Depuis le début des mouvements de lutte altermondialistes, nous avons travaillé main dans la main pour créer un espace d'expression pour les mouvements sociaux.
Since the beginning of the anti-globalization movement, we have worked hand in hand to create a space of expression for social movements.
Depuis le début des mouvements de lutte altermondialistes, nous avons travaillé main dans la main pour créer un espace d’expression pour les mouvements sociaux.
This new Left emerged toward the end of the 1990s with the renewal of social movements and the rise of the anti-globalization movement.
Cette nouvelle gauche a émergé vers la fin des années 1990 avec le renouveau des mouvements sociaux et l’essor du mouvement altermondialiste.
Gracia is a colorful neighborhood, home to be safe in a good mood and retirees, young couples, families, artists, students and anti-globalization.
Gracia est un quartier coloré, où vivent en toute tranquilité et bonne humeur retraités, jeunes couples, familles, artistes, alter-mondialistes et étudiants.
La Via Campesina is also recognized and respected within anti-globalization networks and among other social movements that are being invited to join the Conference in Maputo.
La Via Campesina est également reconnue et respectée dans les réseaux altermondialistes et dans d’autres mouvements sociaux qui sont invités à participer à la Conférence de Maputo.
The anti-globalization movement has expanded all over the world and comprises a heterogeneous group of non-governmental organizations, student groups, political organizations and civil rights activists.
Le mouvement antimondialisation s'est étendu au monde entier et regroupe un ensemble hétérogène d'organisations non gouvernementales, d'associations d'étudiants, d'organisations politiques et de militants des droits civils.
With increasing economic uncertainty and the rise of the South, protectionist and anti-globalization sentiments have re-emerged and concerns over adjustment exacerbated.
Le renforcement des incertitudes et la montée en puissance du Sud se sont traduits par une réapparition des sentiments protectionnistes et antimondialisation et ont exacerbé les préoccupations suscitées par l'ajustement.
Also the impact of the Zapatista struggle on the birth of the anti-globalization movement (against neoliberal economics and focused on the construction of new alternatives) was reaffirmed.
On peut également souligner l'impact de leur lutte dans la naissance du mouvement altermondialiste, contraire au néolibéralisme et qui cherche à développer de nouvelles alternatives face à ce modèle.
Also the impact of the Zapatista struggle on the birth of the anti-globalization movement (against neoliberal economics and focused on the construction of new alternatives) was reaffirmed.
On peut également souligner l’impact de leur lutte dans la naissance du mouvement altermondialiste, contraire au néolibéralisme et qui cherche à développer de nouvelles alternatives face à ce modèle.
With regard to the anti-globalization movement, the Special Representative referred in her report to situations in which marginal and violent elements at peaceful demonstrations had caught the attention of the media.
En ce qui concerne le mouvement antimondialisation, la Représentante spéciale évoque dans son rapport des situations où la présence d'éléments marginaux et violents dans les manifestations pacifiques mobilise l'attention des médias.
This new spirit of cooperation reflects the most positive feature of globalization—the feature which pro-globalization factions do not often put forward and anti-globalization forces never consider.
Ce nouvel esprit de coopération reflète la caractéristique la plus positive de la mondialisation - la caractéristique que les factions favorables à la mondialisation ne mettent pas souvent en avant et que les forces antimondialisation n'examinent jamais.
This concept of capital accountability provides an opportunity for common ground to be found among progressives working in the quite separate arenas of corporate accountability, corporate social responsibility and anti-globalization.
Ce concept de responsabilité du capital pourrait permettre aux progressistes qui travaillent dans les domaines bien distincts de la responsabilisation, de la responsabilité sociale des entreprises et de l’anti-mondialisation de trouver un terrain d’entente.
So there is no doubt already that, more than a decade after the rise of the anti-globalization movement and two years after the outbreak of the crisis, social protest has come back to stay.
Ce qui ne fait pas de doute par contre, c’est que plus de dix ans après l’émergence du mouvement alterglobaliste et deux ans après l’éclatement de la crise, la révolte sociale est de nouveau à l’ordre du jour.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink