Vous serez comme Elijah et Enoch d’antan.
You will be as Elijah and Enoch of old.
Nous ne pouvons pas continuer à comparer notre réalité à celle d’antan.
We cannot continue comparing our reality to that reality.
Redécouvrez l’histoire en marchant dans les pas des rois et des reines d’antan.
Rediscover history by walking where the kings and queens once walked.
L’accusera-t-on de folie, comme on a accusé les prophètes d’antan ?
Do they accuse Him of folly as they accused the Prophets of old?
C’est l’amour pour les choses authentiques d’antan.
A kitchen exemplifying love for the genuine things of the past.
Peñíscola est un village côtier typiquement méditerranéen qui conserve son charme d’antan.
Peñíscola is a typical Mediterranean coastal town that still holds its charm from days gone by.
En regardant la scène légendaire se dérouler, il se sent engaillardi par le courage des guerriers d’antan.
Watching the legendary scene unfold, he is rejuvenated by the courage of warriors past.
Fantaisies et bagatelles (1996) réactualisait la verve et l’invention des castelets d’antan.
Fantaisies et bagatelles (1996) revived the verve and originality of the old castelets (puppet booths).
Fabriqué dans des tons de bois riches et chauds, cet espace évoque l’élégance majestueuse d’antan.
Crafted in rich and warm wood tones, this space evokes the stately elegance of days gone by.
Le quartier s’est transformé et la gloire d’antan n’est plus qu’un souvenir.
The whole quarter is changed and the glory of earlier days is only a memory.
En 2002 naît la famille des Atmos Régulateur, qui rendent hommage aux régulateurs d’antan.
In 2002, the Atmos Régulateur family was born, paying tribute to the old regulators of the past.
La vie d’antan est retracée dans le lobby avec les moulages des bustes de Jules César et de Vénus.
The days of yore are recounted in the lobby, with busts of Julius Caesar and Venus.
Il revisite le pays de fond en comble en organisant des hiirdé (soirées noctures) et en se re-fidélisant avec son public d’antan.
He returned to cross the entire country, organizing hiirdé (ladies nights) and reconciling with his public of long ago.
Nous ne devons pas ressembler aux Pharisiens d’antan, nous ne devons pas juger les autres selon nos principes prescrits par l’homme.
We must not be like the Pharisees of old, and must not judge others by our prescribed human standards.
Les assemblages sont réalisées comme autrefois pour une commode d’antan, par des tenons et des mortaises, un bon compromis entre esthétique et solidité.
Assemblies are made as before for a dresser of old, with tenons and mortises, a good compromise between aesthetics and solidity.
La construction de répliques de navires traditionnels permet de redécouvrir la manière de naviguer à la voile des pêcheurs basques d’antan.
Replicas of traditional vessels are helping us rediscover the way the Basque fishermen of the past sailed.
Parmi eux, on trouve Yu, The Spa (Tsubame Yu), établissement désigné bien culturel important et qui conserve une atmosphère d’antan.
One of these is Tsubame Yu, designated an important cultural property and which retains an atmosphere of times gone by.
Toutes les chambres de ce manoir reculé, en bordure de Londres, ont été restaurées afin de leur redonner leur prestige d’antan.
This mansion house retreat on the edge of London has had every bedroom restored to its original ambience and luxury.
Si nous parvenions à trouver une nouvelle alliance des forces sociales, nous serions réellement en mesure de ramener l’économie européenne à ses niveaux d’antan.
If we could find a new alliance of social forces, then we could really bring the European economy back to its old levels.
Rejoignez Keani, Franquelin et le reste de notre équipe originale pour créer un port maritime prospère et restaurez l’île pour qu'elle retrouve sa gloire d’antan !
Join Keani, Skippy, and the rest of our quirky crew as you create a thriving seaport and restore Paradise Bay to its former glory!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy