of yesteryear

They would address the world as it is, not the world of yesteryear.
Ils traiteraient du monde d'aujourd'hui et non pas de celui d'hier.
Discover the New York of yesteryear and take part in the building of the iconic Statue of Liberty in Monument Builders: Statue of Liberty.
Participez à la construction de la célébrissime statue de la Liberté tout en apprenant des tonnes d'anecdotes.
In the current climate, in which Europe, the fatherland of yesteryear, is again in the process of destroying our European birthright, it is difficult to know what to say.
Dans la réalité actuelle, dans laquelle l'Europe des patries d'antan est à nouveau en train de détruire notre patrie européenne, il est difficile de réussir à s'exprimer là-dessus.
Because it is practically impossible to return to thesituation of yesteryear.
Car il est pratiquement impossible de revenir à la situation d’antan.
Exact reproduction of furniture of yesteryear with the same manufacturing processes.
Reproduction exacte des mobiliers d’antan avec les mêmes procédés de fabrication.
We still see traces of the old shops of yesteryear.
Nous voyons encore aujourd'hui des traces des vieux commerces d'antan.
On the outside, the air maintains the freshness of yesteryear.
À l'extérieur, l'air maintient la fraîcheur d'antan.
Here you can taste the atmosphere of yesteryear.
Ici vous pouvez goûter à l'ambiance d'antan.
The rooms conserve the original decoration and the charm of yesteryear.
Les chambres ont conservé leur décoration originale et leur charme d’antan.
Let yourself be drawn in by the simplicity and colours of yesteryear.
Laissez-vous charmer par la simplicité et les tons de l'époque.
Experience the sights, smells and sounds of yesteryear.
Appréciez les vues, les odeurs et les sons d’autrefois.
More than the basic channels of yesteryear.
Plus que les canaux de base d'antan.
Successive restorations of the theater have preserved its splendor of yesteryear.
Les restaurations successives du théâtre ont permis de conserver son faste d’antan.
The anti-imperialist demagogues of yesteryear have become slavish supporters of US imperialism.
Les démagogues anti-impérialistes d’antan sont devenus des partisans serviles de l’impérialisme américain.
The enemies of yesteryear have become our partners.
Les ennemis d'hier sont devenus des partenaires.
With such an object, you would not have to envy the lamps of yesteryear.
Avec un tel objet, vous n’auriez plus à envier les lampes d’antan.
These treasures of yesteryear are beautifully made with lace and stamped patterns.
Ces trésors d'antan sont superbement réalisés avec du cachet et de modèles de dentelles.
You're the snows of yesteryear!
Vous êtes comme la neige de jadis !
Travel through the past, to the world history or daily life of yesteryear.
Voyagez dans le passé, dans l'histoire du monde ou dans la vie quotidienne d'antan.
Where are the snows of yesteryear?
Mais ou sont les neiges d’antan ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict