annoncer
- Examples
Allez et annoncez la Bonne Nouvelle qu'il rachète (cf. | Go and preach the Good News that redeems (cf. |
Vous annoncez un système commun européen de droit d'asile pour 2010. | You announce a common European asylum system for 2010. |
Maintenant annoncez que vous entrez en Battle Phase. | Now announce that you are entering your Battle Phase. |
Ne répandez pas cette mauvaise nouvelle, n’annoncez pas cet anti-évangile. | Do not bring this bad news, do not proclaim this anti-gospel. |
Vous annoncez une communication et des actions. | You say that there will be a communication and actions. |
Vous nous annoncez une agence, mais vous gardez l’agent. | You announce an agency, but you keep the money. |
Ce n'est pas le genre de nouvelles que vous annoncez au téléphone. | This is not the kind of news you break over the phone. |
Finalement, annoncez que vous finissez votre tour. | Finally announce that you end your turn. |
Vous annoncez en grande pompe le lancement de la Constitution européenne. | You announce pompously that a European Constitution is being launched. |
Quand vous annoncez, énoncez le prix de votre produit et ajoutez plusAffranchissement par exemp... | When you advertise, state the price of your product and add PlusPostage e.g. |
Les principes de l'optimisation sont identiques n'importe ce que vous annoncez. | The principles of targeting are the same no matter what you are advertising. |
Les possibilités pour le revenu sont énormes si vous choisissiez une bonne compagnie et annoncez bien. | The possibilities for income are huge if you chose a good company and advertise well. |
Vous annoncez un évènement ? | Are you announcing an event? |
Partout où vous passerez, annoncez que le règne des cieux est tout proche. | As you go, preach this message: 'The kingdom of heaven is near.' |
Et maintenant, vous annoncez votre intention de faire tout ce que j'ai demandé. | Now you are saying that you will do everything I have asked for. |
Aujourd'hui, vous annoncez qui est l'employé du mois, non ? | So today is the day that you announce... the Employee of the Month, right? |
Pourquoi vous lui annoncez ici ? | Why come here to tell her? |
Avec cette certitude, repartez de Madrid et annoncez à tous ce que vous avez vu et entendu. | With this confidence, depart from Madrid and tell everyone what you have seen and heard. |
En tout état de cause, les journalistes sourds risquent d'avoir quelques difficultés si vous annoncez les résultats. | In any case, deaf journalists may have some difficulty if you announce the results. |
Allez, tenez-vous dans le temple, et annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie. | Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!