annoncer

Et ils annoncent que le massacre et la gabegie vont continuer.
And they announce that the massacre and the chaos will continue.
Une troisième maison est fondée à Marseille et des novices s’annoncent.
A third house was founded in Marseilles and novices arrived.
Beaucoup de compagnies annoncent leurs produits en tant qu'étant éducatives.
Many companies advertise their products as being educational.
Le gouvernement espagnol et la Commission européenne annoncent des mesures.
The Spanish Government and the European Commission is announcing measures.
Ces découvertes annoncent une nouvelle ère d'occasion.
These discoveries herald a new era of opportunity.
Lorsqu’ils annoncent des réunions en différents lieux, nous sommes en danger.
As they appoint meetings in different places, we are in danger.
Il n'est pas inclus dans tous les produits qui annoncent les avantages anti-vieillissement.
It is not included in all products that advertise anti-aging benefits.
Les émeutes renaissent et annoncent la révolution à venir.
Riots flourish again and herald the coming of a revolution.
Ils annoncent l’ouverture de la Porte des Cieux.
They announce the opening of the Gates of the Skies.
Je ne conduis pas quand ils annoncent de la pluie.
I don't drive when they're predicting rain.
Et les Serpents terrestres m’annoncent chaque présence par un pincement.
And the Earth snakes announce every presence to me now by pinching.
POC, ne se distingue pas par ce qu'ils annoncent sur leur page des promotions.
POC, does not stand by what they advertise on their promotions page.
Ils annoncent la fin de la fête.
They usually signify the end of a party.
Plusieurs délégations annoncent de nouvelles contributions au HCR.
Several delegations announced fresh contributions to UNHCR.
Kartell et La Double J annoncent une nouvelle collaboration.
Kartell and La DoubleJ are pleased to announce a brand new collaboration.
POC, ne se tient pas par ce qu'ils annoncent sur leur page de promotions.
POC, does not stand by what they advertise on their promotions page.
Il y a encore les envoyés spéciaux qui annoncent l'Evangile.
Then there are the special envoys sent out to proclaim the Gospel.
Maintenant encore toutes les choses créées annoncent la gloire des perfections divines.
Even now all created things declare the glory of His excellence.
Mais les dernières nouvelles n’annoncent rien de bon.
But the latest news promises nothing good.
Les institutions, les employeurs ou les entreprises privées annoncent publiquement les offres d'emploi.
Private institutions, employers or enterprises publicly announce any job vacancies.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay