annoncer

Le diagnostic annonçait deux autres années d’hospitalisations et de chômage.
The diagnosis heralded another two years of hospital visits and unemployment.
Pour Cook, le soleil supplémentaire annonçait que Charles gouvernait par droit divin.
For Cook, the extra sun announced that Charles ruled by divine right.
Pour Cook, le second soleil annonçait que Charles régnait par droit divin.
For Cook, the extra sun announced that Charles ruled by divine right.
Ça annonçait la nouvelle garde du rock, un nouveau régime.
It announced the new guard in rock music, the new regime.
Pour 2017, le Groupe KUHN annonçait un chiffre d’affaires de 966 millions d’euros.
For 2017, the KUHN Group announced a turnover of 966 million euros.
Le 1er avril 2012, le groupe annonçait sa réunion.
On April 1, 2012, however, the group announced their reunion.
En 1950, le gourou d'une secte annonçait la fin du monde.
In 1950, the leader of a cult predicted the end of the world.
Pourquoi effacer ma mémoire s'il annonçait son plan de toute façon ?
Why wipe my memory if he was going to announce his plan anyway?
Inquiets, ils attendaient le départ du président El-Assad qu’Al-Jazeera annonçait comme imminent.
Worried, they awaited the departure of President Assad which [[Al-Jazeera announced as imminent.
Or, le lendemain, Mme Clinton annonçait qu’elle se retirait de la course.
The following day, Mrs. Clinton announced that she was retiring from the race.
Et si la météo annonçait de la pluie tout le week-end ?
What if you discover that is going to rain all weekend?
Deux jours plus tard, l’Italie annonçait l’envoi de troupes supplémentaires en Afghanistan.
Two days later Italy announced that it would deploy more troops to Afghanistan.
Le document annonçait également la création d'un groupe d'experts sur les historiques de crédit.
It also announced the establishment of an expert group on credit histories.
Il annonçait l’aube joyeuse venant achever la longue nuit de leur captivité.
It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.
Ainsi nous annonçait le Seigneur la naissance et le nom de notre fils Juan Elías.
So announced us the Lord the birth and the name of our son Juan Elias.
Ce même document annonçait aussi un certain nombre de lignes d'action qui seraient mises en oeuvre.
The same document also announced a number of action lines that would be implemented.
Combien de temps un gouvernement colombien durerait s’il annonçait une telle décision ?
How long would a government last in Colombia if it announced such intentions?
J'ai lu que ça annonçait la fin du monde.
I read that the moon is practicing for the end of the world.
Ce passage d’évangile donne à voir ce que le Psaume annonçait comme une promesse.
This Gospel story makes visible what the Psalm proclaims as a promise.
Le rapport annonçait la prochaine publication d'un glossaire multilingue sur les détails géographiques.
The paper reported on plans for a multilingual glossary of geographical features.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief