annexer

Et ils annexent nos terres.
And they take our land.
Ces deux pays citent pu annexent également leurs textes de loi pertinents, ou les citent dans le détail.
Both parties also attached or cited in detail the relevant national laws.
Sous le couvert de ce qu'ils appellent l'opération d'instauration unilatérale de la paix, les troupes russes annexent un pays indépendant.
Under the aegis of the so-called unilateral peace enforcement operation, Russian troops are annexing an independent country.
Les Romains annexent une partie importante du territoire samnite et fondent plusieurs colonies comme Minturnes, Sinuessa et Venusia.
By 304 BC the Romans had effectively annexed the greater degree of the Samnite territory, founding several colonies.
Les État membres ont la possibilité de joindre des traductions de tout mandat d’arrêt européen qu’ils annexent à un signalement en vue d’une arrestation et, si nécessaire, dans des fichiers binaires distincts.
Member States shall be able to attach translations of any European Arrest Warrants they attach to an alert for arrest and if necessary in separate binary files.
Au vu d'une tendance excessive à la multiplication et à l'allongement des annexes aux pièces de procédure, les parties sont, en outre, instamment priées d'opérer une sélection rigoureuse des documents qu'elles annexent.
In view of an excessive tendency towards the proliferation and protraction of annexes to written pleadings, the parties are also urged to append to their pleadings only strictly selected documents.
Elle les prie d'opérer une sélection aussi rigoureuse que possible des documents qu'ils annexent à leurs mémoires et de fournir à la Cour toute traduction de ces pièces et annexes dont ils pourraient disposer.
It asks them to be rigorously selective in the documents that they append to their pleadings and to provide the Court with any available translations of pleadings and annexes.
Les États membres sont invités à indiquer les initiatives financées par le FSE dans les rapports sociaux nationaux qu'ils annexent à leurs programmes nationaux de réforme, notamment en ce que concerne les groupes marginalisés que sont par exemple les Roms et les migrants.
Member States are encouraged to report on ESF-funded initiatives in the national social reports annexed to their national reform programmes, in particular as regards marginalised communities, such as the Roma and migrants.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to light