anguish

Potenzaa often becomes a visceral anguish, sacrifice, even human.
Potenzaa devient souvent une angoisse viscérale, le sacrifice, même humaine.
Without a backup your anguish would soon turn into misery.
Sans une sauvegarde, votre angoisse allait bientôt se transformer en misère.
But my soul and in the darkness and in the anguish.
Mais mon âme et dans les ténèbres et dans l'angoisse.
Of course I anguish for the suffering of your boy.
Bien sûr que j'angoisse pour les souffrances de votre garçon.
As a result, a person begins to experience real anguish.
En conséquence, une personne commence à éprouver une véritable angoisse.
We share the anguish and the grief of the bereaved.
Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.
Because there is no peace for her anguish.
Parce qu'il n'y a pas de paix pour son angoisse.
Your peace estranges from our families every anguish and every argument.
Ta paix éloigne de nos familles chaque angoisse et chaque querelle.
With this hallucinated scene Wladimir Skouratoff creates a new premonitory anguish.
Avec cette scène hallucinée, Wladimir Skouratoff crée une angoisse nouvelle et prémonitoire.
Hours of anguish, terrible hours, hours of inhuman physical suffering.
Heures d’angoisse, heures terribles, heures de souffrances physiques inhumaines.
Why not cry out without cease to Him our immense anguish?
Pourquoi ne pas crier sans trêve vers lui notre immense angoisse ?
I had never met a youngster with such deep anguish.
Je n’avais jamais rencontré un jeune avec autant d’angoisse.
At least I have the satisfaction of knowing he's in anguish somewhere.
Au moins j'ai la satisfaction de savoir Qu'il angoisse quelque part.
Thus will he be rescued from the body's anguish in the grave.
Ainsi sera-t-il sauvé de l'angoisse du corps dans la tombe.
On the ground, the anguish made place with the relief.
Au sol, l'angoisse a fait place au soulagement.
The cypress and palm trees were the silent witnesses of His anguish.
Les cyprès et les palmiers étaient les témoins silencieux de Son angoisse.
This responsibility was his anguish as a parish priest.
Cette responsabilité était son angoisse de curé.
We free ourselves from the pain and anguish of our past.
Nous laissons derrière nous la douleuret l’angoisse de notre passé.
If he was rejected and felt insecurity, we shared his anguish.
S’il connaît le rejet et l’insécurité, nous partageons ses angoisses.
His voice trembled with a mix of rage and anguish.
Sa voix tremblait, empreinte autant de rage que d’angoisse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate