angoisser

Protection contre les insomnies, angoisses, inquiétudes et même les cauchemars.
Protection counters insomnia, anguishes, concerns and even the nightmares.
Nous partageons une réalité qui va au-delà des angoisses de nos exilés.
We share a reality that goes beyond the agonies of our exiles.
Car qu’avons-nous fait pour répondre à ces angoisses légitimes ?
For what have we done to respond to these legitimate anxieties?
Ce complément nutritionnel réduit également stress et angoisses.
This nutritional supplement also reduces stress and anxiety.
Ils peuvent arriver à la perte d'identité, accompagnée de grands angoisses.
You can reach the loss of identity, accompanied by great troubles.
George Sand affirme que plusieurs des préludes sont nés de ces angoisses.
George Sand said that several of the preludes are born from these anxieties.
Il n'est pas question de la libération des angoisses.
There is no question of freedom from anxieties.
Bob ne me dit rien, il garde ses angoisses pour lui.
Bob won't say anything to me, he keeps his worries for himself.
S’il connaît le rejet et l’insécurité, nous partageons ses angoisses.
If he was rejected and felt insecurity, we shared his anguish.
Combien grandes ont été les angoisses de mon coeur !
What have the tribulations of my heart not been!
Chacun avec ses idées, angoisses et espoirs.
Each with their own ideas, anxieties and hopes.
Fini les peurs, les tracas et les angoisses.
Finished the fears, worries and the anguishes.
Tu t'assois sur ce tabouret et tu oublies toutes tes angoisses.
You sit down on that bench and you forget about all your insecurities.
Le manteau des angoisses et des inquiétudes ne t’alourdit plus.
The mantle of frets and worries is no longer weighing you down.
Nous connaissons leurs angoisses et leurs aspirations.
We know their anxieties and aspirations.
Je crois que tu as peut-être ressenti mes angoisses.
I think maybe you sensed my insecurities.
Toutefois, il faut comprendre aujourd'hui les angoisses du consommateur.
Even so, we do need to understand the anxieties of today's consumers.
Espoirs et angoisses en Europe ?
Hopes and fears in Europe?
Tu ne dormais pas et tu avais des angoisses.
I remember you couldn't sleep, and you got anxiety attacks.
Mais à l'époque, je l'ai vécu dans les angoisses de l'adolescence.
But at the time I lived it all through the anguish of adolescence.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to stay up