angoisser
- Examples
Protection contre les insomnies, angoisses, inquiétudes et même les cauchemars. | Protection counters insomnia, anguishes, concerns and even the nightmares. |
Nous partageons une réalité qui va au-delà des angoisses de nos exilés. | We share a reality that goes beyond the agonies of our exiles. |
Ce complément nutritionnel réduit également stress et angoisses. | This nutritional supplement also reduces stress and anxiety. |
Ils peuvent arriver à la perte d'identité, accompagnée de grands angoisses. | You can reach the loss of identity, accompanied by great troubles. |
George Sand affirme que plusieurs des préludes sont nés de ces angoisses. | George Sand said that several of the preludes are born from these anxieties. |
Il n'est pas question de la libération des angoisses. | There is no question of freedom from anxieties. |
Bob ne me dit rien, il garde ses angoisses pour lui. | Bob won't say anything to me, he keeps his worries for himself. |
Combien grandes ont été les angoisses de mon coeur ! | What have the tribulations of my heart not been! |
Chacun avec ses idées, angoisses et espoirs. | Each with their own ideas, anxieties and hopes. |
Le manteau des angoisses et des inquiétudes ne t’alourdit plus. | The mantle of frets and worries is no longer weighing you down. |
Nous connaissons leurs angoisses et leurs aspirations. | We know their anxieties and aspirations. |
Je crois que tu as peut-être ressenti mes angoisses. | I think maybe you sensed my insecurities. |
Toutefois, il faut comprendre aujourd'hui les angoisses du consommateur. | Even so, we do need to understand the anxieties of today's consumers. |
Espoirs et angoisses en Europe ? | Hopes and fears in Europe? |
Tu ne dormais pas et tu avais des angoisses. | I remember you couldn't sleep, and you got anxiety attacks. |
Tu veux me parler de tes angoisses ? | You want to tell me what you´re scared of? |
Tant mieux. Je ne veux pas que tu angoisses. | Good, because I don't want you stressing over anything today? |
Pour nous, pays en développement, les mêmes interrogations, les mêmes angoisses demeurent. | For us, the developing countries, the same questions, the same concerns remain. |
Je venais alors exprimer les angoisses les plus profondes de mon peuple. | Then, I came burdened with the deepest distress of my people. |
Ce sont mes angoisses, d'accord ? | These are my concerns, all right? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!