anew
- Examples
As soon as the pills stop, the weight returns anew. | Dès que les pilules s’arrêtent, le poids revient à nouveau. |
I think you have an opportunity to start anew. | Je pense que vous avez l'occasion de recommencer à zéro. |
However, the world is continually being created anew as time continues. | Cependant, le monde est continuellement créé de nouveau que le temps se poursuit. |
Sakineh seems to have been sentenced anew to 99 lashes. | Sakineh aurait été condamnée à 99 nouveaux coups de fouet. |
I wish to encourage anew this theological dialogue. | Je désire encourager à nouveau ce dialogue théologique. |
This competition is advertised anew every year. | Cette compétition est promue à nouveau chaque année. |
Each time they promise to begin history anew. | Ils promettent à chaque fois de recommencer l'histoire à zéro. |
Grant us, ever anew, the grace of conversion. | Donne-nous aussi, toujours de nouveau, la grâce de la conversion. |
So I came back, to try and start anew. | Donc je suis revenue, pour essayer de refaire ma vie. |
I have instructed this Ringmaiden to start saying a prayer anew. | J’ai instruit cette Servante Annonciatrice de commencer à dire une nouvelle prière. |
The Redeemer invites us ever anew to preach the Gospel to all. | Le Rédempteur nous invite toujours de nouveau à prêcher l’Évangile à tous. |
Hence the perfection of the tree has returned anew. | Donc ces perfections de l'arbre sont revenues une seconde fois. |
That we must always learn anew the proper use of freedom? | Que nous devions toujours apprendre de nouveau le juste usage de la liberté ? |
Learning implies a mind that learns each time anew. | Apprendre sous-entend qu'un esprit recommence à nouveau, chaque fois. |
She called us anew to pray for our shepherds. | Elle nous a invité encore une fois à prier pour nos pretres. |
Trial began anew on 7 November 2007. | Le procès s'est ouvert de nouveau le 7 novembre 2007. |
Rebuilt from its ruins in 1729, it was destroyed anew during the Revolution. | Relevée de ses ruines en 1729, elle fut détruite de nouveau pendant la Révolution. |
When you transform a life, you're making it anew. | Si vous transformez une vie, vous la faites de différente manière. |
Artists are explorers. Who better to show us the city anew? | Les artistes sont des explorateurs. Comment mieux nous montrer à nouveau la ville ? |
Havona will grow anew, and the kind of growth will also be new. | Havona croîtra de nouveau et le type de croissance sera aussi nouveau. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!