andrea

L'auteur Mme Andrea Cohen est musicienne et productrice de radio.
The author Mrs. Andrea Cohen is musician and radio producer.
Président de l’événement étaient Andrea Casadei et Fabiola Bellemani.
Speaker of the event were Andrea Casadei and Fabiola Bellemani.
Vous pouvez trouver l'hôtel à la Via Andrea Alciato 14-16.
You can come across the hotel at Via Andrea Alciato 14-16.
Il voulait que je sois comme Mary Jean, pas Andrea.
He wanted me to be like Mary Jean, not Andrea.
Andrea est originaire d'Italie et aime voyager et lire.
Andrea is originally from Italy and loves traveling and reading.
Andrea, la loi ici n'est pas de votre côté.
Andrea, the law here is not on your side.
Produit par Catalin Jugravu, Fernando Klabin et Andrea Christina Furrer.
Catalin Jugravu, Fernando Klabin and Andrea Christina Furrer.
Il avait une bonne relation avec Andrea Hartfield.
He had a good relationship with Andrea Hartfield.
Son Maître, Andrea del Verrocchio qui était peintre et sculpteur.
His Master, Andrea del Verrocchio who was a painter and a sculptor.
Andrea, une bouteille de Chevalier-Montrachet dans le frigo.
Andrea, a bottle of the Chevalier-Montrachet in the fridge.
Je comprends ça, Andrea, mais le harcèlement est un crime.
I understand all that, Andrea, but stalking is a crime.
Andrea Bonanni est le correspondant de La Repubblica à Bruxelles.
Andrea Bonanni is La Repubblica's correspondent in Brussels.
Mon nom est Andrea, est ma première fois dans la ville !
My name is Andrea, is my first time in the city!
Andrea Barbolini, de Schneider Electric, parle des tendances actuelles.
Andrea Barbolini, Schneider Electric, talks about the current trends.
Andrea Bergareche est une artiste et une voyageuse par vocation.
Andrea Bergareche is creative by profession and traveller by vocation.
On compte parmi eux Andrea Palma, Rosario Gagliardi et Tommaso Napoli.
They included Andrea Palma, Rosario Gagliardi and Tommaso Napoli.
Andrea, je ne veux pas que tu fasses la vaisselle.
Andrea, I don't want you doing the dishes.
Si tu savais les projets que j'ai fait avec Andrea.
If you knew the plans I've made with Andrea!
Hé, mec, Je ai vu Andrea lors d'une réunion hier.
Hey, man, I saw Andrea at a meeting yesterday.
Andrea, dis-moi que tu n'as pas vu Eddie aujourd'hui.
Andrea, please tell me that you did not see Eddie today.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone