andrea
- Examples
You know, andrea, you could make this kitchen fun to use. | Tu sais, Andrea, tu pourrais rendre cette cuisine marrante à utiliser. |
Uh, I'm andrea, and welcome to our store. | Je m'appelle Andréa et... bienvenue à notre magasin ! |
I'm just used to having andrea to puzzle these things out with. | J'ai juste l'habitude d'avoir Andrea pour résoudre ces choses avec moi. |
Actually, andrea told me not to come | En fait, Andrea m'a dit de ne pas venir... |
Oh, um, andrea wants to borrow one of my tops. | Andrea veut emprunter un de mes hauts. |
But i just gotta talk things over with andrea. | Mais je dois en parler à Andrea. |
But listen. Please, please, please don't say anything to andrea, okay? | Écoute. S'il te plaît, ne dis rien à Andréa, OK ? |
It means i'll get andrea to tell him for you. | Ca veut dire que je dirai à Andrea de le dire pour toi ! |
I've been talking a lot with andrea because i consider her my closest ally. | Je parle beaucoup avec Andrea car je la considère comme mon alliée. |
I'm not going to lie, I'm kind of glad to see andrea gone. | Je ne vais pas mentir, je suis contente qu'Andrea soit partie. |
Plus andrea is in love with him. | En plus, Andrea a le béguin pour lui. |
I miss you so much, andrea. | Tu me manques tellement, Andréa. |
I'm glad that andrea invited mitch over. | Je suis contente qu'Andrea ai invité Mitch |
Shouldn't be Outside, andrea. | Tu devrais pas être dehors, Andrea. |
No, not since andrea. | Non, pas depuis Andrea. |
I can't believe you, andrea. | Je n'en reviens pas, Andrea. |
Oh, i have to call andrea. | Oh, je vais appeler Andrea. |
Oh, andrea, it's one month's profit. | Oh, Andrea, ce ne sont que les bénéfices pour un mois |
I was wondering why I haven't seen andrea in a while. | Je m'étonnais de ne plus voir Andrea. |
It means i'll get andrea to tell him for you. | Non ! Ca veut dire que je dirai à Andrea de le dire pour toi ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!