ancrer
- Examples
Elles les emprisonnaient, droites et solides, ancrant les titans à Zendikar. | They held fast, straight lines anchoring the titans to Zendikar. |
Et nous devenons des Etres Terre-Etoile en ancrant l’invisible dans nos corps physiques. | And we are becoming Earth-Star Beings by anchoring the Invisible within our own physical bodies. |
C'est un événement significatif car il symbolise notre choix conscient de prendre notre responsabilité en ancrant l'UNITÉ. | This is a significant event for it symbolizes our conscious choice to take responsibility by anchoring ONENESS. |
Je pense que l’on peut résoudre le problème en ancrant ces recommandations dans la législation. | I think that this problem can be solved with these recommendations if they are enshrined in legislation. |
Dès que ça arrive, arrêtez de danser et restez en position, ancrant ainsi les énergies accrues en vous. | As soon as this happens, stop dancing and stay in position, anchoring the heightened energies through you. |
En vous ancrant dans ses pratiques, vous serez surprise de constater à quel point vous vous sentez productive et novatrice. | As you are grounded in your practices you will be amazed at how productive and innovative you feel. |
Nous allons créer une Bulles de Paradis, ancrant les vrais mystères de la Déesse et passant par le processus accéléré de l’Ascension. | We will be creating a Bubble of Heaven, anchoring true Goddess mysteries and will go through accelerated Ascension process. |
En arrimant et ancrant ses chaines dans les murs et plafonds devant lui, SCP-070 a été capable de se porter lui-même (toujours apparemment endormi), à travers le Site-██. | By lashing and anchoring chains into the walls and ceiling in front of it, SCP-070 was able to carry itself (still apparently asleep) through Site-██. |
Cette zone a été l’endroit d’atterrissage d’une expédition spéciale de la Race Centrale, il y a plus de 2 millions d’années, ancrant une présence de Lumière très puissante. | This area was the landing space of a special expedition of the Central Race which landed there more than 2 million years ago, anchoring a very powerful Light presence. |
Et, plus nous étendons notre conscience, plus nous ouvrons notre esprit, ancrant toujours plus profondément notre connexion à ce niveau, plus les raisons de notre choix se font jour. | And the more we expand our consciousness, open our mind, and connect powerfully with this level, the more we understand why we made the choice. |
Les Groupes Ancres servent dans un but vital en ancrant les piquets de tout le Maître Cylindre et en servant de récepteurs des nouvelles énergies d’une Activation de Porte 11 :11. | The 11:11 Anchor Groups serve a very vital purpose as the anchoring pegs for the entire Master Cylinder and receptors of the new energies of an 11:11 Gate Activation. |
Cette zone a servi d’espace d’atterrissage pour une expédition spéciale de la Race Centrale qui a atterri là il y a plus de 2 millions d’années, ancrant une présence de lumière très puissante. | This area was the landing space of a special expedition of the Central Race which landed there more than 2 million years ago, anchoring a very powerful Light presence. |
Fontys s'efforce d'atteindre une haute qualité, en ancrant solidement ses activités au sein de la société, tout en accédant à une position de leader en tant qu'institution de connaissance, tant au niveau national que dans ses environnements régionaux. | Fontys strives to achieve high quality, embedding its activities solidly within society, whilst achieving a leading position as a knowledge institution, both nationally and in its regional environments. |
Pour cela nombre d’entre nous vont commencer à former de petites communautés secrètes où nous pourrons établir des champs énergétiques amplifiés et vivre immergés dans le Monde du Lotus tout en ancrant la résonnance de l’Ultra Grande Réalité pour tous. | Because of this, some of us will start forming small hidden communities where we can set heightened energetic fields and live immersed in the Lotus World while we anchor the resonance of the Ultra Greater Reality for all. |
Le coussin vient avec 2 ventilateurs, ancrant le matériel, un sac de transport et un manuel clair. | The cushion comes with 2 blowers, anchoring material, a transport bag and a clear manual. |
Nous fournissons le gonflable comprenant des ventilateurs, ancrant le matériel, le sac de transport et un manuel clair. | We supply the inflatable including blowers, anchoring material, transport bag and a clear manual. |
Le gonflable est fourni comprenant un ventilateur, ancrant le matériel, le sac de transport et un manuel d'utilisation clair. | The inflatable is supplied including a blower, anchoring material, transport bag and a clear user manual. |
Néanmoins, la politique fiscale devra être maintenue pour assurer la pérennité du système, en ancrant les attentes d'une résolution ordonnée de la crise. | Nevertheless, fiscal policy should be maintained on a sustainable course, anchoring expectations of an ordered resolution of the crisis. |
Créer dans un environnement rural et local, en ancrant les pieds dans la propre tradition culturelle pour, de cet observatoire périphérique, bâtir un discours universel fort. | By creating in a rural and local environment, they anchor themselves firmly in their own cultural tradition and from this peripheral observatory create a universal discourse. |
En fin de compte, c’est au peuple libyen de forger son propre avenir en l’ancrant fermement dans l’état de droit et le respect des normes internationales des droits de l’homme. | Ultimately, the task of the Libyan people is to forge their own future on a firm basis of respect for the rule of law and international human rights standards. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
