anchor
- Examples
They want me to anchor the news tonight. | Ils veulent que je présente les infos de ce soir. |
In the following map are located some of the wonderful places to anchor. | Dans la carte suivante sont situés certains des endroits merveilleux pour ancrer. Réservez |
They want me to anchor the news tonight. | Tu plaisantes. Ils veulent que je présente les infos de ce soir. |
Up to 50 boats a day are allowed to anchor in Cabrera Port. | Jusqu’à 50 embarcations par jour obtiennent un permis pour jeter l’ancre dans le Port de Cabrera. |
These cells help to anchor you to get a general sense of the size of other things. | Ces cellules aident à vous ancrer pour avoir une idée générale de la taille d'autres choses. |
Depending on the depth, the weight of the rig and/or the ability to anchor the unit can be vital. | Selon la profondeur, le poids de la plate-forme et/ou la capacité de l’unité d’ancrage peuvent être indispensable. |
You can rotate and explode pie segments by simply dragging their handles to anchor points at 0, 90, 180 or 270 degrees. | Vous pouvez faire pivoter et dissocier des segments à secteurs en faisant simplement glisser leurs poignées vers des points d'ancrage à 0, 90, 180 ou 270 degrés. |
In this context, the World Bank Group has established ambitious but achievable goals on which to anchor its work in meeting these historic challenges. | Dans ce contexte, le Groupe de la Banque mondiale s’est fixé des objectifs ambitieux mais réalisables sur lesquels asseoir le travail qu’il entreprend pour relever ces défis historiques. |
When germinated, the seed quickly produces a long taproot (technically the cotyledonary stalk) to anchor the base of the plant deep in the ground. | Après avoir germé, la graine produit rapidement une longue racine de sol (techniquement, c'est le pétiole cotylédonaire) pour profondément ancrer la base de la plante dans le sol. |
This step will also ensure communication and documentation of the new ways of working to anchor this in the organizational culture. | Cette étape permettra également de faire connaitre et de documenter les nouvelles modalités de travail pour les ancrer dans la culture de l'Organisation ; |
The ship, which set sail from a port in Germany, was expected to anchor in Brest, France, where a reception would be held for it and its passengers. | Le navire, qui a pris la mer d'un port en Allemagne, devrait ancrer à Brest, en France, où une réception aura lieu pour ses passagers. |
We need to anchor the measures in economic policy. | Nous devons ancrer les mesures dans la politique économique. |
It is where we need to anchor our beings in 2006. | C’est où notre être doit poser l’ancre en 2006. |
The GO: A practice to anchor your vastness into the physical. | Le GO : Une pratique servant à ancrer votre immensité sur le plan physique. |
We are engaged in a dialogue to anchor the process at country level. | Nous sommes engagés dans un dialogue visant à ancrer le processus au niveau national. |
Pilot books are available describing the best places to anchor. | Des livres/guides sont disponibles et indiquent les meilleurs endroits où jeter l'ancre. |
We need to anchor and embody the resonance of Oneness every second. | Nous avons besoin d’ancrer et de personnifier la résonance de l’Unicité à chaque seconde. |
We'll have to anchor it to a cloud. | Nous devrons l'ancrer à un nuage. |
The approach to anchor text can be questioned and is open to debate. | L’approche d’une ancre de texte peut être questionnée et est ouverte au débat. |
Cala Vedella is an ideal location to anchor and enjoy the island. | La Cala Vedella est un endroit idéal pour mouiller l'ancre et pour profiter de l'île. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!