analogue
- Examples
Un autre analogue sous la forme de comprimés est Metrogil. | Another analogue in the form of tablets is Metrogil. |
Le concept de santé a également subi un glissement analogue. | The concept of health has also suffered a similar distortion. |
Un mécanisme analogue doit aussi être créé avec la France. | A similar mechanism is also to be created with France. |
La triode est un tube primitif, un analogue d'un transistor. | Triode is a primitive tube, an analog of a transistor. |
Il est un analogue des bases puriques adénine et l'hypoxanthine. | It is an analogue of the purine bases adenine and hypoxanthine. |
Ainsi donc, un comportement analogue pourrait être attendu de l'octaBDE. | Therefore, a similar behaviour could be expected from octaBDE. |
Il est désormais considéré comme un analogue de Z. pygmaea. | It is now considered a synonym to Z. pygmaea. |
Un projet analogue a été lancé au Mozambique en avril 2007. | A similar project was launched in Mozambique in April 2007. |
Une résolution analogue (2004/14) a été adoptée en 2004. | A similar resolution (2004/14) had been passed in 2004. |
En conséquence, le remariage est pratiquement analogue de la précédente. | As a result, remarriage is practically analogue of the previous one. |
Un plan analogue a été également adopté pour la période 2006-2009. | The same plan was also adopted for the period 2006-2009. |
C'est un analogue de long-action de somatostatin, comme l'octreotide. | It is a long-acting analogue of somatostatin, like octreotide. |
Les employeurs ont une obligation analogue vis-à-vis de leurs employés. | Employers have a similar obligation toward their employees. |
La situation était analogue dans d'autres domaines des sciences sociales. | The similar situation was in other profiles of social sciences. |
Un rapport analogue a également été présenté au Conseil (voir ISBA/13/C/4). | A similar report was also presented to the Council (see ISBA/13/C/4). |
Un document analogue est présenté comme preuve des frais de voyage. | A similar document is submitted as proof of the travel expenses. |
Un raisonnement analogue s’applique pour la piste d’essai de Cutro. | A similar reasoning applies to the test track at Cutro. |
Vitamines, provitamines et substances à effet analogue chimiquement bien définies | Vitamins, provitamins and chemically well defined substances having similar effect |
Enfin, plusieurs importateurs ont recommandé la Turquie comme pays analogue. | Finally, several importers recommended Turkey to be used as analogue country. |
L'entecavir étant un analogue nucléosidique, ce risque ne peut être exclu. | As entecavir is a nucleoside analogue, this risk cannot be excluded. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!