analogous
- Examples
The human heart is analogous to a pump. | Le cœur humain est analogue à une pompe. |
There are also numerous links to other analogous sites! | Il y a aussi des nombreux liens aux autres sites analogues ! |
When it comes to sizing and ingredients, the theory is analogous. | Quand il s’agit de dimensionnement et d’ingrédients, la théorie est analogue. |
There are analogous equations for the impact of a change in p2. | Il y a des équations analogues pour l'impact d'un changement de p2. |
They move about amidst the same problems in an analogous atmosphere. | Ils se meuvent au milieu des mêmes problèmes dans une atmosphère analogue. |
That committee would cooperate with an analogous body composed of indigenous chiefs. | Ce comité coopérera avec un organe similaire composé de chefs autochtones. |
Design rules apply analogous to any electrical installation. | Des règles de conception s'appliquent conformément à toute installation électrique. |
This is a quality of being analogous to mind and spirit. | C’est une qualité analogue au mental et à l’esprit. |
I made an analogous proposal with respect to the co-prosecutors. | J'ai fait une proposition analogue concernant les deux procureurs. |
The vocabulary is analogous to the terms used in evaluating works of art. | Le vocabulaire est analogue aux termes utilisés dans l'évaluation des œuvres d'art. |
Naturally, an analogous consent should be given by the recipients of donated organs. | Naturellement, un accord analogue devra être donné par le receveur d'organe. |
An analogous solution would appear logical for cheap dwellings. | Une solution analogue serait logique pour les logements à prix réduit. |
The new Covenant can also be viewed as analogous to a legal document. | La nouvelle alliance peut également être considérée comme analogue à un document juridique. |
Commands for the other targets are analogous. | Les commandes sont analogues pour les autres cibles. |
As Oswald Spengler conceived them, they are analogous to a species of plant. | Comme Oswald Spengler les a conçus, ils sont analogues à une espèce de plante. |
According to our sources, an analogous plan had also been envisaged for Lebanon. | Selon nos informations, un plan identique avait également été envisagé pour le Liban. |
Countries belonging to the Schengen area have analogous visa requirements. | Les pays appartenant à l'espace Schengen ont des exigences uniformes en matière de visa. |
They are analogous but not homologous. | Elles sont analogues mais non homologues. |
This list is analogous to the information you would give to a babysitter. | Cette liste est similaire aux informations que vous fourniriez à une gardienne. |
A case entirely analogous to that of Florence is that of Toledo. | Le cas de Tolède est parfaitement identique à celui de Florence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!