analogous

The human heart is analogous to a pump.
Le cœur humain est analogue à une pompe.
There are also numerous links to other analogous sites!
Il y a aussi des nombreux liens aux autres sites analogues !
When it comes to sizing and ingredients, the theory is analogous.
Quand il s’agit de dimensionnement et d’ingrédients, la théorie est analogue.
There are analogous equations for the impact of a change in p2.
Il y a des équations analogues pour l'impact d'un changement de p2.
They move about amidst the same problems in an analogous atmosphere.
Ils se meuvent au milieu des mêmes problèmes dans une atmosphère analogue.
That committee would cooperate with an analogous body composed of indigenous chiefs.
Ce comité coopérera avec un organe similaire composé de chefs autochtones.
Design rules apply analogous to any electrical installation.
Des règles de conception s'appliquent conformément à toute installation électrique.
This is a quality of being analogous to mind and spirit.
C’est une qualité analogue au mental et à l’esprit.
I made an analogous proposal with respect to the co-prosecutors.
J'ai fait une proposition analogue concernant les deux procureurs.
The vocabulary is analogous to the terms used in evaluating works of art.
Le vocabulaire est analogue aux termes utilisés dans l'évaluation des œuvres d'art.
Naturally, an analogous consent should be given by the recipients of donated organs.
Naturellement, un accord analogue devra être donné par le receveur d'organe.
An analogous solution would appear logical for cheap dwellings.
Une solution analogue serait logique pour les logements à prix réduit.
The new Covenant can also be viewed as analogous to a legal document.
La nouvelle alliance peut également être considérée comme analogue à un document juridique.
Commands for the other targets are analogous.
Les commandes sont analogues pour les autres cibles.
As Oswald Spengler conceived them, they are analogous to a species of plant.
Comme Oswald Spengler les a conçus, ils sont analogues à une espèce de plante.
According to our sources, an analogous plan had also been envisaged for Lebanon.
Selon nos informations, un plan identique avait également été envisagé pour le Liban.
Countries belonging to the Schengen area have analogous visa requirements.
Les pays appartenant à l'espace Schengen ont des exigences uniformes en matière de visa.
They are analogous but not homologous.
Elles sont analogues mais non homologues.
This list is analogous to the information you would give to a babysitter.
Cette liste est similaire aux informations que vous fourniriez à une gardienne.
A case entirely analogous to that of Florence is that of Toledo.
Le cas de Tolède est parfaitement identique à celui de Florence.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry