amputer
- Examples
II ampute tout Ie temps, 24 heures par jour. | He amputates all the time, 24 hours a day. |
Ouais, c'est pour ça qu'on ampute. | Yeah, that's why we're doing this. No. |
Ouais, c'est pour ça qu'on ampute. | Yeah, that's why we're doing this. |
Il ampute les nations et contribue à l’appauvrissement humain, culturel et religieux moyen-oriental. | It dismembers nations and contributes to the human, cultural and religious impoverishment of the Middle East. |
Son décès ampute la démocratie portugaise, le parti socialiste européen et ce Parlement. | We are all - Portugal's democracy, the Portuguese socialist party and this Parliament - the poorer for his passing. |
Cela ampute gravement les revenus des personnes qui concèdent des licences sur les matériaux, ainsi que l’ensemble des industries de la création. | This would significantly reduce the revenues of those who license the materials and the creative industries as a whole. |
Ces programmes, à quoi il faut ajouter l'investissement d'équipement, doivent être la première destination des fonds publics - et non pas représenter une dépense marginale qu'on ampute quand les temps sont devenus difficiles. | These programmes, plus infrastructure investment, need to be the first call on government resources, not the marginal spending that is slashed when times are difficult. |
Même aux réfugiés qui sont reconnus comme tels, on refuse tout d'abord le droit de travailler et on leur ampute les droits politiques et sociaux. | Even those refugees who are recognized here are first denied the right to work, and their social and political rights are curtailed. |
Le doigt fut amputé entre la première et la seconde phalange. | Finger was amputated between the first and second knuckle. |
Le souffle amputé du corps équivalait à un esprit, à un fantôme. | The breath minus the body equaled a spirit, a ghost. |
Elle m'a pris ma beauté et elle a amputé mon âme. | She took my beauty, and she mutilated my soul. |
Le roi fut amputé de son pouvoir. | The king was shorn of his power. |
On vous a menti, trahis, abusés et amputé de votre véritable héritage. | You have been lied to, cheated, abused and denied your true heritage. |
L'un a perdu un oeil, l'autre a été amputé sous le genou. | One lost an eye, the other a leg beneath the knee. |
Sun a dit qu'il ne voulait pas être amputé. | Sun said he wouldn't let Jack take his leg. |
Le mal qui doit être amputé ? | The evil which must be cut out? |
Mon père est amputé, je voudrais le mettre sur votre vélo. | My dad's legs are cut off, I want to put him in your cart. |
Et s'il doit être amputé ? | What if it needs to be amputated? |
Sur ITER, on l'a amputé de 45 millions. | ITER's budget has been reduced by 45 million. |
Et j'ai vu qu'il l'avait amputé. | And I saw that they had chopped him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!