amortize

Of course, if you amortize, that might be cheaper than a wife.
Bien sûr, si tu fais le calcul, c'est bien moins cher qu'une femme.
Thus, the proprietor of the installation can amortize fast the investment much more and have benefits.
Ainsi, le propriétaire de l'installation peut amortir beaucoup plus rapide l'investissement et avoir des bénéfices.
To enable the concessionaire to amortize the required investments, the concession was granted for 30 years.
Pour permettre au concessionnaire d'amortir les investissements nécessaires, la concession a été octroyée pour trente ans.
Member States have the possibility to more efficiently amortize their long term investments, which are absolutely necessary for special infrastructure.
Les États membres ont la possibilité d'amortir de manière plus efficiente leurs investissements à long terme, qui sont absolument nécessaires pour certaines infrastructures spécifiques.
Most of the proceeds continued to be used to amortize maturing debt obligations or to swap Brady bonds.
La majeure partie des recettes continuaient à être utilisées pour amortir des obligations qui venaient à échéance ou pour les échanger contre des obligations Brady.
Further, the grouping of a series of smaller procurements can amortize advertising and other costs and can facilitate oversight.
De plus, le regroupement d'une série de marchés de faible valeur permet d'amortir les frais de publicité et d'autres dépenses et peut faciliter le contrôle.
The claimant states that, as a matter of accounting practice, it would usually amortize these types of costs over the lifetime of the contract.
Le requérant dit que dans sa pratique comptable normale ces types de coûts étaient habituellement amortis sur la durée du contrat.
In Italy, the operation of a hydropower plant is subject to a concession, the duration of which is such as to allow the company to amortize the investment.
En Italie, l’exploitation d’une centrale hydroélectrique est soumise à une concession dont la durée permet à la société concessionnaire d’amortir l’investissement consenti.
On the other hand, production of an hour and a half per day is sufficient to amortize the machine from the standpoint of the cost of labor.
D’un autre côté, une production journalière d’une heure et demi est suffisante pour amortir la machine d’un point de vue de la main d’œuvre.
An extra-large kiosk can produce up to 4,000 liters of clean water per day and will amortize machine and maintenance costs in around four years.
Un modèle de kiosque très grand format peut produire jusqu’à 4000 litres d’eau potable par jour et il faut compter environ quatre ans pour amortir le coût de la machine et les frais de maintenance.
In Italy, the operation of a hydropower plant is subject to a concession, the duration of which is such as to allow the company to amortize the investment.
Il convient dès lors d'autoriser les usages de ladite préparation enzymatique, dans les conditions fixées à l'annexe I, pour une période de quatre ans.
By minimizing the risks associated with innovation and allowing innovators to amortize investments made in the research that led to their innovation, intellectual property protection provides a stimulus for creativity.
En réduisant au minimum les risques liés à l'innovation et en permettant aux innovateurs d'amortir les investissements faits dans des travaux de recherche qui ont permis d'aboutir à leur innovation, la protection de la propriété intellectuelle stimule la créativité.
Moreover, Società Terni had been granted a particularly long concession (60 years instead of 30), and therefore, at the time of expropriation, the company had already had thirty years to amortize its investment.
De plus, la société Terni s’était vu octroyer une concession particulièrement longue (60 ans au lieu de 30) et avait donc, au moment de l’expropriation, déjà eu plus de trente ans pour amortir son investissement.
Annual funding is required to cover current service and interest costs and to amortize the $17.5 million net accrued liability over the remaining years of the Tribunal's operation.
Il doit provisionner chaque année le coût des services rendus durant l'exercice et le coût financier, et amortir sur le reste de sa période d'activité le montant net de 17,5 millions de dollars correspondant aux charges à payer.
The reimbursement of $2 million against the advance of $16 million made to the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) would be the final instalment required to fully amortize the loan.
Après le dernier versement de 2 millions de dollars au titre du remboursement de l'avance de 16 millions de dollars faite à l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI), le prêt sera entièrement remboursé.
The claimant seeks compensation for the portion of the site establishment costs which it was unable to amortize due to the cancellation of two of the contracts, which were not resumed following the liberation of Kuwait.
Il demande à être indemnisé de la partie des frais d'aménagement des sites n'ayant pu être amortis en raison de l'annulation des deux contrats qui n'avaient pas été reconduits après la libération du Koweït.
In this particular instance, the claimant was unable to amortize any of the preparatory costs or invoice the Government of Kuwait for such costs due to two of the contracts being cancelled and not resumed following the liberation of Kuwait.
Dans le cas à l'étude, il n'avait pu amortir aucune des dépenses préalables ou les facturer au Gouvernement koweïtien, deux des contrats ayant été annulés et n'ayant pas été reconduits après la libération du Koweït.
I had to request another loan to amortize the first debt.
J'ai dû demander un autre prêt pour amortir la première dette.
I said, "let's amortize."
J'ai dis "amortissons les pertes."
Moreover, Società Terni had been granted a particularly long concession (60 years instead of 30), and therefore, at the time of expropriation, the company had already had thirty years to amortize its investment.
L'usage de la préparation de Lactobacillus farciminis (CNCM MA 67/4R), qui appartient au groupe des micro-organismes, a été autorisé pour la première fois pour les porcelets, à titre provisoire, par le règlement (CE) no 1411/1999.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry