amoral

They use it to promote an amoral approach to the same field.
Ils l'utilisent pour promouvoir une approche amorale du même domaine.
The post-modern mind of young people today is amoral.
L'esprit post-moderne des jeunes d'aujourd'hui est amoral.
As business grows larger, it becomes amoral.
Pendant que les affaires se développent plus grandes, elles deviennent amorales.
I believe that this is profoundly amoral.
Je trouve que c'est profondément amoral.
The international financial system really is amoral and immoral.
par écrit. - Décidément, le système financier international est amoral et immoral.
It is neither moral nor amoral.
Il n'est ni moral, ni amoral.
First of all, science is amoral.
Avant tout la science est amorale [sans considération morale].
Non-free software is an example of that amoral approach and thrives on it.
Le logiciel non-libre est un exemple de cette approche immorale et fleurit sur cette approche.
Non-free software is an example of that amoral approach and thrives on it.
Le logiciel non libre est un exemple de cette approche amorale et fleurit sur cette approche.
And so, he imagined his life, dictated by the extraordinary vitality of a decadent and amoral existence.
Il a donc imaginé ses journées, dictées par l'extraordinaire vitalité d'une existence décadente et amorale.
To care only about what's convenient or who's winning is an amoral approach to life.
Ne s'intéresser qu'à l'aspect pratique ou au gagnant est une approche amorale de la vie.
Are we to act as a moral enforcer for those nations that are amoral?
Sommes-nous supposés agir en tant que ceux qui imposent la morale aux nations qui sont amorales ?
His habit of working on things amoral and inorganic induces him to mechanize the hand of the worker.
Son habitude de travailler sur des choses amorales et inorganiques lui induit de mécaniser la main du travailleur.
In amoral issues, missionaries seek to preserve and honor the culture of the people they serve.
Sur les questions amorales, les missionnaires cherchent à préserver et à honorer la culture du peuple auprès duquel ils servent.
Mr. Ruff was a fan of the illustrative example and helped teach me the sharpness of words and their amoral ability to cut through confusion or cut down humanity.
M. Ruff était un adepte de l’exemple illustratif. Il m’a appris le tranchant des mots et leur capacité amorale à dissiper la confusion ou à déshumaniser.
It is also useful as a reminder for people in our community who know about these ideals, in a world where much of discussion of free software takes a totally practical (and thus amoral) approach.
C'est également utile pour les gens de notre communauté qui connaissent ces idéaux, dans un monde où les discussions autour du logiciel libre ont une approche totalement pratique (at par conséquent non éthique).
It is also useful as a reminder for people in our community who know about these ideals, in a world where much of discussion of free software takes a totally practical (and thus amoral) approach.
C'est aussi un rappel utile pour ceux de notre communauté qui connaissent ces idéaux, dans un monde où les discussions autour du logiciel libre ont une approche uniquement pratique (et par conséquent non éthique).
The much lauded market of global capitalism is - whether you like it or not - amoral and not a suitable vehicle for translating basic values such as social justice and solidarity into action.
Le marché tant loué du capitalisme global est - que cela vous plaise ou non - amoral et non approprié à concrétiser des valeurs fondamentales telles que la justice sociale et la solidarité.
He is versatile, witty, amoral, unreliable and ethereal, a kind of Puck figure from A Midsummer Night's Dream or Ariel from The Tempest, or Peter Pan, who never wanted to grow up.
Il est versatile, plein d'esprit, amoral, peu fiable et aérien, une sorte de Puck dans Le songe d'une nuit d'été ou Ariel dans La Tempête, ou Peter Pan, qui ne voulait jamais grandir.
Overall, the practice of international relations is amoral: it looks to the interests of the most powerful countries, sometimes to the detriment of the general interest or of the interests of the weaker countries that get in the way.
Globalement, la pratique des relations internationales est amorale : elle suit les intérêts des pays les plus puissants, parfois au détriment de l’intérêt général ou de ceux, plus faibles, qui entravent leur chemin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo