amnistie
- Examples
Après la proclamation d'une amnistie, les prisonniers politiques seront libérés. | Following the proclamation of an amnesty, political prisoners will be released. |
Pour de nombreux membres de la Cabale, l’amnistie ne sera pas accordée. | For many members of the Cabal, amnesty will not be granted. |
Quelles sont les procédures d'application de cette amnistie ? | What are the procedures for implementing this amnesty? |
Tout le monde me dit qu'il y aura une amnistie. | Everyone tells me there will be an amnesty. |
Ces délits ne peuvent faire l'objet d'aucune grâce ni amnistie. | Such offences may not be the subject of a pardon or amnesty. |
Elles avancent que seule une amnistie générale peut amener la paix en Ouganda. | They argue that only a general amnesty can bring peace in Uganda. |
Il peut seul présenter les projets de lois portant amnistie. | It can only present the bills carrying amnesties. |
Grâce à une amnistie générale il est libéré le 15 mai 1955. | Following a general amnesty, he was freed on 15 May 1955. |
Remise de peine par amnistie ou grâce (2000-2002) | Release from punishment through amnesty or pardon (2000-2002) |
Il ne peut y avoir aucune amnistie en la matière. | There is no room in this regard for any amnesty. |
Il y aura bientôt une amnistie, j'en suis sûr. | Soon there will be an amnesty, I'm sure. |
Certaines commissions garantissaient une amnistie, d'autres pas. | Some commissions offered an assurance of amnesty, others did not. |
il fallait que j'aille voir Dröscher, afin d'obtenir une amnistie. | I had to go to Dröscher to obtain an amnesty for you. |
Le classement de l'affaire produit les mêmes effets qu'une amnistie générale. | Filing the case would have the same effect as a general amnesty. |
Le nouveau gouvernement péruvien abroge immédiatement la loi d’amnistie de 1995. | The new Peruvian Government immediately repealed the 1995 Amnesty Law. |
Il prévoit aussi une amnistie générale pour tous les crimes commis durant le conflit. | It also grants a blanket amnesty for all crimes committed during the conflict. |
Une amnistie partielle a en outre été annoncée. | A partial amnesty was also announced. |
Me Aref était l'un des 47 condamnés libérés au titre de cette amnistie. | Mr. Aref was one of 47 convicted prisoners released under the amnesty. |
Premièrement, l'auteur a été libéré le 25 février 1999 en application d'une amnistie générale. | Firstly, the author was released on 25 February 1999 pursuant to a general amnesty. |
N'utilisons pas les mots "pardon" ou "amnistie". | Don't use the words "pardon" or "amnesty". |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!