amertume

Le roi Akab réagit à ce refus avec amertume et dédain.
King Ahab reacts to this refusal with bitterness and disdain.
Une pointe de sel et une légère amertume sont acceptées.
A hint of salt and a slight bitterness are accepted.
Aujourd’hui Winnie a transformé sa dépression, son amertume, en espérance.
Today, Winnie has turned her depression, her bitterness, into hope.
Vin savoureux, avec des notes d'épices et une légère amertume.
Tasty, with hints of spicy and a soft bitterness.
Je participe à ce débat avec une certaine amertume.
I contribute to this debate with a degree of sadness.
Bannissez de votre coeur haine, amertume, jugements préconçus. Priez pour
Banish from your heart hatred, bitterness, judgement and preconceived ideas.
Je le lui ai dit sans amertume ni préoccupation.
I said this to him without any bitterness or concern.
Elle a un arôme délicat et un goût teinté d’amertume.
It has a distinctive aroma and a somewhat bitter flavour.
Il a très bien caché l'étendue de son amertume.
He hid the extent of his delusions very well.
À ce moment, la raison de mon amertume m'est clairement apparue.
In that moment, the reason for my bitterness became clear to me.
Il n'y a aucune amertume dans cette maison.
There is no bitter feeling in this house.
Combien amertume, combien tristesse dans le Coeur de cet agneau innocent !
How much bitterness, how much sadness in the Heart of that innocent lamb!
Nos larmes avaient la même amertume, la même douleur, les mêmes sentiments.
Our tears had the same bitterness, the same pain, the same feelings.
Je ravalais cette amertume , assise là, à les regarder.
I was swallowing the bitterness, sitting here alone and watching them.
On ne trouve pas une seule plainte, ni la plus petite amertume.
Not a single complaint, not the slightest bitterness appear anywhere.
Elle garantit que le fromage n’aura aucune amertume.
It ensures that the cheese does not become bitter in taste.
Beaucoup de femmes portaient une profonde amertume.
Many of the women were carrying deep bitterness.
Je ravalais cette amertume, assise là, à les regarder.
I was swallowing the bitterness, sitting here alone and watching them.
Un voile de mélancolie et d’amertume caractérise le dernier chapitre de Mondo Piccolo.
A veil of melancholy and sadness characterizes the last chapter of Mondo piccolo.
L’amertume et le piquant sont bien équilibrés.
The bitter and peppery notes are particularly well balanced.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk