ambulant

Gemzar is tolerated well during infusion and may be administered ambulant.
Gemzar est bien toléré au cours de la perfusion et peut être administré en ambulatoire.
The HEYER BAHNER III is a portable anesthesia unit for ambulant use.
Le BAHNER III de HEYER est une unité d'anesthésie portative pour une utilisation ambulatoire.
The interest in clinical and ambulant use of hyperbaric oxygen therapy is growing fast and continuously.
L'intérêt pour une utilisation clinique et ambulatoire de l’oxygénothérapie hyperbare croît sans cesse depuis quelques années.
This place is constantly animated with singers, dancers, sellers or other ambulant services.
La place de Santo Domingo est constamment animée par des chanteurs, des danseurs, des vendeurs ou tout autre service ambulant.
When he had left the army, he wanted to do some apostolate and decided to become an ambulant salesman of religious images and books.
Sorti de l'armée, il voulut faire un peu d'apostolat et se consacra au travail de vendeur itinérant de timbres et livres religieux.
Mobility dwellings are designed for all ambulant disabled people to live in, including those who use wheelchairs but are not chair bound.
Les immeubles de ce type sont destinés au logement d'handicapés mobiles de toute catégorie, y compris de ceux qui utilisent des fauteuils roulants sans être entièrement dépendants.
Mobility dwellings are designed for all ambulant disabled people to live in, including those who use wheelchairs but are not chair bound.
Ils devraient en outre attirer des financements supplémentaires de plus de 11,6 milliards de livres sous forme d'investissements publics et privés.
More precisely: 58.8% of these minors are involved in farm work; 12,5 % in activities of commerce, 8.8% are ambulant sellers and 8.2% are cleaners.
En outre, 58,8 % des mineurs travaillent dans l’agriculture, 12,5 % dans des activités liées au commerce, 8,8 % étant des commerçant ambulants et 8,2 % s’occupant de nettoyage.
An increasing demand for care services, predominantly their non-medical components, is associated with an ongoing shift away from residential towards ambulant and home care.
La demande croissante de services de soins, en particulier non médicaux, est liée à une évolution des soins, qui sont de plus en plus ambulatoires ou dispensés à domicile, et non plus en institution.
Treatment with desirudin is then continued twice daily post-operatively for 9 days up to a maximum of 12 days or until the patient is fully ambulant, whichever occurs first.
Le traitement par la désirudine doit ensuite être poursuivi en postopératoire à raison de 2 injections par jour pendant 9 à 12 jours maximum ou jusqu'à déambulation active et complète du patient (considérer le plus court de ces deux délais).
Ambulant support services are also provided through co-operation between municipalities and civil society organisations.
Des services d’aide à domicile sont fournis dans le cadre d’une coopération entre les communes et les organismes de la société civile.
Ambulant patients while driving vehicles or operating machinery should take into account that dizziness may incidentally occur.
Les patients ambulatoires doivent être avertis, en cas de conduite de véhicules ou d’ utilisation de machines, que des étourdissements peuvent parfois survenir.
If you walk in the commercial streets, you hear Salsa music playing from almost every shop and also from the ambulant street vendors.
Si vous vous promenez dans les rues commerçantes, vous entendez la Salsa jouer depuis presque tous les magasins et aussi des vendeurs ambulants.
When John had just begun as an ambulant salesman of religious books, the famous priest Saint John of Avila came to preach a mission there.
Alors que Jean était vendeur itinérant de livres religieux à Grenade, le célèbre Père saint Jean d'Avila vint bientôt à prêcher une mission.
Treatment should be continued until the risk of venous thrombo-embolism has diminished, usually until the patient is ambulant, at least 5 to 9 days after surgery.
Le traitement sera poursuivi jusqu’ à diminution du risque thrombo-embolique veineux, habituellement jusqu’ à déambulation du patient, au moins pendant 5 à 9 jours après l’ intervention.
Treatment should be continued until the risk of venous thrombo-embolism has diminished, usually until the patient is ambulant, at least 5 to 9 days after surgery.
12 Le traitement sera poursuivi jusqu’ à diminution du risque thrombo-embolique veineux, habituellement jusqu’ à déambulation du patient, au moins pendant 5 à 9 jours après l’ intervention.
Ambulant care with problems in the family,in school or circle of friends; help in dealing with conflicts.
Encadrement ambulatoire pour des problèmes dans la famille, à l'école ou dans un cercle d'amis ; Aide à la gestion des conflits
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink