ambivalent
- Examples
À cet égard, le rôle de la publicité est ambivalent. | In this respect, the role of advertising is ambivalent. |
Le don est un mot grand et, par conséquent, ambivalent. | Gift is a great word, and therefore it is an ambivalent one. |
J'étais ambivalent sur ce point. | I was ambivalent on this point. |
Ses créations (photos, vidéos) sont marquées par un usage ambivalent des outils digitaux. | His photo and video creations are marked by an ambivalent use of digital tools. |
Je me sentais étrangement ambivalent en ce qui concerne les émotions. | I was strangely ambivalent regarding emotion. |
Ainsi, leur engagement dans la mise en place de nouvelles politiques est singulièrement ambivalent et instable. | Thus the commitment to implement new policies is singularly ambivalent and erratic. |
Il n’exprime aucune douleur et semble ambivalent. | Did not express pain, appeared ambivalent. |
Notre langage se révèle malheureusement nébuleux, maladroitement confus, fâcheusement ambigu, tragiquement ambivalent, cruellement disjonctif. | Unfortunately our language shows itself nebulous, sadly confused, awkwardly ambiguous, tragically ambivalent, cruelly disjunctive. |
Mais notre langage se révèle malheureusement nébuleux, maladroitement confus, fâcheusement ambigu, tragiquement ambivalent, cruellement disjonctif. | Unfortunately our language shows itself nebulous, sadly confused, awkwardly ambiguous, tragically ambivalent, cruelly disjunctive. |
Si son origine est double, à la fois rurale et urbaine, son caractère aussi est fondamentalement ambivalent. | If his origin is double, at once rural and urban, his character is also fundamentally ambivalent. |
L'ordre ambivalent a aussi pu résulter du changement de ces langues vers un ordre VO. | The ambivalent order may also have resulted from the change of these languages toward a VO order. |
Je suis ambivalent. | I'm all turned around. |
Un phénomène certainement ambivalent, mais l’ambivalence peut être le début d’un discours nouveau. | This is an ambivalent phenomenon for certain, but ambivalence can also be the start of productive debate. |
Un épisode mystérieux et ambivalent, certainement suggestif et fascinant, faisant écho à une vieille tradition locale. | It is a mysterious and ambivalent episode, certainly suggestive and fascinating, the echo of an ancient local tradition. |
Le gouvernement bangladais, qui se montrait depuis longtemps ambivalent à l’égard des Rohingyas, leur a ouvert les bras. | The Bangladeshi government, which had long been ambivalent towards the Rohingya, embraced them. |
Articuler la fonction de la maternité et le concept de l'amour, notant le caractère ambivalent. | We point out the role of motherhood and the concept of love, with emphasis on its ambivalent nature. |
Cela aurait sans doute comme résultat l'enchevêtrement de leurs activités et l'émergence d'un espace institutionnel ambivalent et fragmenté. | This would undoubtedly result in operational overlap and the emergence of an ambivalent and fragmented institutional space. |
Donc, les rapports entre la réalité et les médias sont devenus plus intriqués, et c'est un phénomène très ambivalent. | Thus, the relationship between reality and the media has grown more intricate, and this is a deeply ambivalent phenomenon. |
Malheureusement, le projet de résolution élaboré par le groupe des quatre reste ambivalent au sujet du veto. | Unfortunately, the language on the veto contained in the resolution of the group of four is still ambivalent. |
Je désire parler quelques mots sur la partialité, même si tu es ambivalent sur la signification de ce sujet. | I am desirous of speaking a few words on partiality, although you are ambivalent about the meaning of this subject. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!