Natural factors which condition the landscape in the corresponding territorial ambit.
Facteurs naturels qui conditionnent le paysage dans le cadre territorial correspondant.
Landscape quality targets for the whole territorial ambit.
Objectifs de qualité paysagère pour l'ensemble du cadre territorial.
Solutions exist outside the ambit of Council responsibility.
Il existe des solutions hors du champ de responsabilité du Conseil.
The second concerns the ambit of the above analysis.
Le deuxième élément concerne la portée de cette analyse.
But other measures, too, may fall within the ambit of this exception.
Mais d’autres mesures peuvent elles aussi ressortir à cette exception.
That, however, is possible only in the ambit of the spiritual and ecclesial life.
Cela, pourtant, n’est possible que dans le cadre de la vie spirituelle et ecclésiale.
The Council therefore needs to expand the ambit of its consultations to include these countries.
Le Conseil doit donc étendre la portée de ses consultations pour y intégrer ces pays.
Thus formed is the ambit of the sacred we find in all religions.
C’est ainsi que se forme le cadre du sacré, que nous trouvons dans toute les religions.
Not to defend those basic rights in the international ambit is a major contradiction.
Le fait de ne pas défendre ces droits fondamentaux au niveau international constitue une contradiction flagrante.
Workers in the informal sector should also be brought within the ambit of social protection systems.
Il faudrait aussi admettre les travailleurs du secteur informel aux systèmes de protection sociale.
It would appear that there will soon be important forest activities within the ambit of the Convention.
Il semblerait que d'importantes activités forestières auront bientôt lieu sous les auspices de la Convention.
Many colleagues are engaged in debates on subsidiarity in the ambit of the convention.
De nombreux collègues ont pris part à des débats sur la subsidiarité dans le domaine de la convention.
That does not necessarily exclude explosive-related offences from the ambit of the Convention, however.
Cependant, les infractions liées aux explosifs ne sont pas nécessairement exclues du champ d'application de la Convention.
This ambit should affect you to see what is air-conditioned and abreast in the apple of fashion.
Ce cadre doit vous affecter pour voir ce qui est climatisé et courant dans la pomme de la mode.
The Chairperson shall exercise his/her responsibilities within the ambit of the objectives set out in Article 1.
Le président exerce ses fonctions dans le cadre des objectifs définis à l’article 1er.
For this reason, discrimination in employment matters does not fall under the ambit of the Ombudsman.
Par voie de conséquence, les discriminations dans l'emploi ne relèvent pas de la compétence de l'Ombudsman.
The ambit of the law applies to housing, industry, roads and public institutions.
Son champ d'application englobe le secteur du logement, l'industrie, les ponts et chaussées et les établissements publics.
Within the ambit of this response, several States responded concerning the relevant national financial intelligence unit.
À cette question, plusieurs États ont donné une réponse concernant le service national de renseignement financier.
Now, retro-vaccinology is just one technique within the ambit of so-called rational vaccine design.
Maintenant, la rétro-vaccinologie est n'est qu'une des techniques qui s'inscrivent dans le domaine de la conception rationnelle de vaccin.
Virtual sequences, such as are disseminated via the Internet, now fall within this ambit.
Les représentations virtuelles, comme celles qui sont diffusées par Internet, tombent maintenant sous le coup de cette disposition.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry