amasser

Elle veut amasser de l'argent pour acheter une nouvelle maison.
She wants to raise money to buy a new home.
Certains ont pu amasser une fortune grâce à lui.
Some were able to amass a fortune thanks to him.
Très très dur pour amasser ma fortune et réussir dans les affaires.
Very very hard to amass my fortune, and succeed in business.
Vous pouvez amasser une fortune à l’aide de lois immuables.
You can raise a fortune using immutable laws.
Tous les politiciens ont besoin pour amasser des fonds pour leurs campagnes électorales.
All politicians need to raise money for their election campaigns.
Nous avons vendu notre maison pour amasser des sous.
We sold our house to raise funds.
Recueillir ou amasser des renseignements sur autrui, comme des adresses électroniques.
Harvest or otherwise collect information about others, including e-mail addresses.
Un temps pour amasser et un temps pour perdre.
A time to get and a time to lose.
T'es pas un peu grand pour amasser des bonbons ?
Aren't you a little old to be trick-or-treating?
C'est naturellement un projet-pilote qui doit encore amasser des expériences.
Of course, it is a pilot project which must first gather experience.
Nous devons économiser de l’argent, mais pas l’amasser.
We are to save money, but not hoard it.
Hamburg Süd s'attend cette année à amasser plus de 10 % le nombre d'employés.
Hamburg Süd this year expects to raise more than 10% the number of employees.
Je vais lui amasser un petit pécule, pour quand il sortira.
I'll start up a little bank account for when he gets out.
Profitez-en pour amasser des informations plutôt que pour arriver à une conclusion.
Use this time to gather information rather than to reach conclusions.
Les empereurs syriens ont été forcés de piller ces temples pour amasser des fonds.
The Syrian emperors were forced to pillage these temples to raise money.
Non, tu ne vas rien amasser !
No, you're not going to make a fortune.
Je n'ai jamais réussi à amasser l'argent nécessaire.
I could just never seem to raise the money.
je n'ai jamais réussi à amasser l'argent nécessaire.
I could just never seem to raise the money.
Le but ne devrait pas être pour amasser des fonds, mais de réduire les émissions.
The purpose should not be to raise money but to cut emissions.
Combien d´argent êtes-vous en mesure d’amasser ?
How much money are you able to raise?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle