amasser

Avec elles disparaîtra une grande partie de la connaissance amassée au fil des siècles.
A significant amount of the knowledge amassed over the centuries will disappear with them.
La nourriture amassée dans le tronc du chêne ne nous permettra pas de tenir tout l'hiver.
The food collected in the trunk of our oak tree will not be enough to carry us through winter.
Quand Moubarak a quitté le pouvoir en Egypte, il a essayé d'emporter la fortune amassée pendant sa dictature.
When Hosni Mubarak left power in Egypt, he tried to take his stolen billions with him.
Matías López investit sa fortune amassée à Cuba dans le développement de Gran Tarajal, en particulier dans l’agrandissement de son port.
Matías López invests his fortune amassed in Cuba in the development of Gran Tarajal, especially in the expansion of its port.
Les deux jeunes gens pressèrent le pas et s’approchèrent encore de la foule amassée sur les berges du Luxa.
The two picked up their pace and approached the massive crowd that had gathered at the banks of the Luxa.
La suite extraordinaire que les films ont amassée a conduit à des visites incontournables alors que les voyageurs sont en Nouvelle-Zélande.
The extraordinary following that the movies have amassed has led to the tours becoming a must see while travellers are in New Zealand.
William Conolly, était l'homme le plus riche d'Irlande, grâce à la fortune colossale qu'il avait amassée pendant la guerre williamite au XVIIe siècle.
The man who built it, William Conolly, was the richest man in Ireland, boasting a fortune amassed during the 17th century Williamite War.
Celui qui le fit construire, William Conolly, était l'homme le plus riche d'Irlande, grâce à la fortune colossale qu'il avait amassée pendant la guerre williamite au XVIIe siècle.
The man who built it, William Conolly, was the richest man in Ireland, boasting a fortune amassed during the 17th century Williamite War.
Bientôt, cependant, leur attention fut attirée par de la musique et les cris d'enthousiasme de la foule qui s'était amassée devant la maison où ils séjournaient.
Soon, however, their attention was attracted by the sound of music and the enthusiastic shouting of a large crowd who had come to the house where they were staying.
Tandis que d’un côté la plus grande richesse de tous les temps fut amassée, la propension aux crises du système mondial impérialiste a tendance à mettre en question l'existence humaine.
While the greatest wealth of all times has been accummulated on the one hand, the crisis-proneness of the imperialist world system has the tendency to call the human mode of existence into question.
Samuel a dilapidé la fortune que son père avait amassée.
Samuel squandered the fortune his father had amassed.
NIVEAU DU PILOTE : la quantité de réputation que vous avez amassée par vous-même.
DRIVER LEVEL: the amount of Fame you have won by yourself.
Substances présentes à l'état naturel, miel. Sécrétion saccharine amassée et stockée par les abeilles mellifères
Naturally occurring substances, honey, a saccharic secretion gathered and stored by honey bees
Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.
A crowd subsequently formed at the Leposavic police station to demand the release of the arrested man.
Par exemple, Singapour doit cesser d'accorder protection et refuge aux personnes d'origine indonésienne qui se rendent coupables de corruption et à la richesse qu'elles ont illégalement amassée.
For instance, Singapore must cease to give protection and sanctuary to corruptors of Indonesian origin and their ill-gotten wealth.
J’ai demandée à des gens de me lever la tête, mais la foule qui s’était amassée tout autour a été repoussée par la police.
I was asking people to lift my head, but the cops were pushing the crowds that had gathered back.
Il devait boire jusqu'au fond la coupe de la souffrance - cette coupe où se trouvait amassée la lie amère du passé.
He had to drink from the cup of suffering to the last drop - that cup into which were gathered all the bitter dregs of the past.
Comme la manifestation devait en principe se terminer à 13 heures le vendredi 28 avril, il s'est produit tôt ce matin-là un changement palpable dans l'état d'esprit de la foule amassée devant le Palais du gouvernement.
With the demonstration scheduled to end at 1 p.m. on Friday, 28 April, a tangible change in the atmosphere of the crowd gathered in front of the Government Palace was evident by early morning.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
frightening