transmit
- Examples
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon. | Parallèlement, je transmets le rapport de la Commission au Gouvernement libanais. |
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon. | Pour ma part, je transmets le rapport au Gouvernement libanais. |
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon. | Parallèlement je transmets le rapport de la Commission au Gouvernement libanais. |
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon. | Dans l'intervalle, je communique ce rapport au Gouvernement libanais. |
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon. | Pour ma part, je transmets le présent rapport au Gouvernement libanais. |
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of the Republic of Lebanon. | Pour ma part, je transmets le rapport au Gouvernement libanais. |
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of the Republic of Lebanon. | Pour ma part, je transmets le présent rapport au Gouvernement libanais. |
Accordingly, I am transmitting the recommendation by the Committee for Programme Coordination to you for appropriate action by the Third Committee under agenda item 118. | En conséquence, j'ai l'honneur de vous transmettre la recommandation du Comité du programme et de la coordination afin que la Troisième Commission y donne la suite voulue au titre du point 118 de l'ordre du jour. |
On behalf of the Chairman of the Committee, I am transmitting attached hereto the report adopted at the conclusion of the meeting. | Au nom du Président en exercice du Comité, je vous transmets sous ce pli le rapport adopté à l'issue de cette réunion. |
On behalf of the current Chairman of the Committee, I am transmitting to you herewith the report adopted at the end of this meeting, as well as the N'Djamena Declaration (see annex). | Au nom du Président en exercice du Comité, je vous fais parvenir le rapport adopté à l'issue de ladite réunion, ainsi que la Déclaration de N'Djaména (voir annexe). |
Accordingly, I am transmitting the recommendation by the Committee for Programme and Coordination to you for appropriate action by the Second Committee under agenda item 118. | En conséquence, je vous transmets la recommandation du Comité du programme et de la coordination afin que la Deuxième Commission y donne la suite voulue au titre du point 118 de l'ordre du jour. |
Since the Commission reports to the Security Council, I am transmitting this request to you, and through you to the other members of the Council, in order for members to take appropriate action. | Étant donné que la Commission fait rapport au Conseil de sécurité, je vous transmets cette demande et, par votre intermédiaire, aux autres membres du Conseil, pour suite à donner. |
Since IIIC reports to the Security Council, I am transmitting the request to you, and through you to the other members of the Council, in order for members to take appropriate action. | Étant donné que la Commission relève du Conseil de sécurité, j'ai décidé de vous transmettre cette demande, et à travers vous aux autres membres du Conseil, pour suite à donner. |
Since the Commission reports to the Security Council, I am transmitting this request to you, and through you to the other members of the Council, in order for members to take appropriate action. | Étant donné que la Commission relève du Conseil de sécurité, je vous transmets cette demande, à vous-même et, par votre intermédiaire, aux membres du Conseil, afin que ce dernier prenne les dispositions appropriées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!