repeat

Here I am repeating the message delivered by my colleague Mr Bushill-Matthews.
Je réitère donc le message formulé par mon collègue M. Bushill-Matthews.
I am repeating what I have already said in Evangelii Gaudium.
Je répète des choses que j’ai déjà dites et qui se trouvent dans Evangelii gaudium.
It must seem that I am repeating what I expressed yesterday in relation to Mr Tavares' report.
On pourrait croire que je répète ce que j'ai déjà dit hier au sujet du rapport de M. Tavares.
This is why I am repeating my offer on behalf, I believe, of the majority of the Members of this House.
C'est pourquoi je répète mon offre au nom, me semble-t-il, de la majorité des membres de la présente Assemblée.
I do not know if I am repeating the phrase exactly, but at least such was the sense of what I heard then.
Je ne sais pas si je répète précisément la phrase, mais tel était le sens de ce que j'ai alors entendu.
I don't know if I am repeating this sentence exactly, but at least this was the sense of what I heard at the time.
Je ne sais pas si je répète exactement la phrase, mais tel est au moins le sens de ce que j'entendis alors.
That is why I am repeating my suggestion that the Council and the Commission should pay more attention to the roots and causes of terrorism.
C'est pourquoi je répète ma proposition visant à ce que le Conseil et la Commission accordent davantage d'attention aux racines et aux causes du terrorisme.
So, let us start by assessing the situation in Europe – and in this I am repeating some of what Mr Schulz said.
Alors, faisons d’abord un état des lieux de la situation en Europe - et je reprends un peu ce qu’a dit mon collègue Martin Schulz.
I do not know if I am repeating the sentence exactly as he said it, but this was at least the sense of what I heard him say at the time.
Je ne sais pas si je répète exactement la phrase, mais tel est au moins le sens de ce que j'entendis alors.
It is so critical, that I am repeating the explanation here.
Il est si critique que je répété l'explication.
I am repeating this appeal for a second time.
C'est la deuxième fois que je lance cet appel.
I am repeating it because some versions to the contrary have been heard here.
Je le répète parce que certaines versions contraires ont été entendues ici.
I said this in Committee and I am repeating it today in Plenary.
Je l'ai dit devant une commission et le réitère aujourd'hui en plénière.
I now feel that I am repeating myself.
Je me sens quelque peu comme mon propre écho.
The ECSC - I am repeating myself - was a model for peace and progress in Europe.
La CECA - je me répète - fut un modèle pour la paix et le progrès en Europe.
Little children, joyfully live the messages of the Gospel, which I am repeating since I have been with you.
Petits enfants, vivez avec joie le message de l'Evangile que je vous répète depuis le temps que je suis avec vous.
Little children, joyfully live the messages of the Gospel, which I am repeating in the time since I am with you.
Petits enfants, vivez avec joie le message de l'Evangile que je vous répète depuis le temps que je suis avec vous.
The proposal which has been presented - and I am repeating this once again - does not solve anything, so I believe it should be rejected.
La proposition présentée - et je le dis une nouvelle fois - ne résout rien. Je pense donc qu'elle doit être rejetée.
Here too, I am repeating myself and merely saying what has already been said, but we must again lay stress on one fact.
Qu'attendons-nous de nous-mêmes, que pouvons-nous offrir ?
Little children, joyfully live the messages of the Gospel, which I am repeating in the time since I am with you.
« Chers Enfants, c'est par la volonté de Dieu que je suis avec vous en ce lieu.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive