hold
- Examples
But I walk firmly and securely: I am holding the Stone. | Mais je marche fermement et en toute sécurité : je tiens la pierre. |
(HU) Tomorrow at 15.00, I am holding a press conference about the human rights crisis situation that has persisted since 2006. | (HU) Demain à 15 heures, je tiendrai une conférence de presse sur la crise des droits de l'homme qui persiste depuis 2006. |
If you believe that any information I am holding on you is incorrect or incomplete, please email me as soon as possible, at the above address. | Si vous estimez que les informations que nous détenons sur vous sont incorrectes ou incomplètes, s’il vous plaît nous écrire ou nous envoyer un courriel dès que possible, à l’adresse ci-dessus. |
If you believe that any information I am holding on you is incorrect or incomplete, please write to or email me as soon as possible, at the above address. | Si vous pensez que les informations que nous détenons sur vous sont incorrectes ou incomplètes, s'il vous plaît nous écrire ou envoyez nous un courriel dès que possible. |
The outcome is disappointing, and I am holding on to what the Commission said yesterday, namely that it will not introduce further legislation, but only present a communication. | Madame la Présidente, nous obtenons un résultat médiocre et je me contente de m' en tenir à ce que la Commission a dit hier, à savoir qu' elle ne proposera pas une nouvelle législation et se contentera d' une communication. |
So here I am holding little Thelonious. | Me voilà avec Thelonious dans les bras. |
They are in the ball-point pen I am holding. | Même les jouets de nos enfants ne sont pas épargnés. |
I am holding something remarkably old. | J'ai dans ma main quelque chose d'extrêmement ancien, |
As you perhaps know, on 27 October, I am holding a ministerial symposium on this subject. | Vous le savez peut-être, le 27 octobre prochain, j'organise un colloque au niveau ministériel sur ce sujet. |
Look, you guys, what if I really am holding donna back.. and she just doesn't realize it yet? | Peut-être que je freine Donna sans qu'elle le sache... |
What happens if I am holding my CFD contract and it reaches the expiry date? | Que se passe-t-il si j'ai des positions ouvertes sur des CFD et que la date d'expiration est atteinte ? |
I am holding in my hands a written priority question which I tabled on 7 January 1999. | J'ai entre les mains, Monsieur le Président, ma question prioritaire écrite que j'ai déposée le 7 janvier. |
But I tell you this day, I am holding you into account and you too know not when I will take your life! | Mais JE vous dis, JE vous tiens responsables et vous aussi ne savez pas lorsque JE prendrai votre vie ! |
Mr President, ladies and gentlemen, the subject of our debate is this object which I am holding up: a leghold trap. | Monsieur le Président, chers collègues, en ce moment nous débattons de l'objet que je tiens dans la main : il s'agit d'un piège à mâchoires. |
As regards the future of milk quotas, I am holding to my belief that the decision to be taken on this requires a broader debate and much more profound analysis. | En ce qui concerne l'avenir des quotas laitiers, je suis convaincu que la décision à prendre à ce sujet requiert un plus vaste débat et une analyse beaucoup plus approfondie. |
However, I am holding fast to Mr Prodi's commitment in this respect and I also hope that he understands that a great deal of effort will be needed as well, in order to achieve results. | Je n'oublie cependant pas l'engagement de M. Prodi à ce sujet et j'espère également qu'il comprend que qu'un travail d'artisan est également nécessaire pour aboutir à quelque chose. |
Now for the bad news because I have withheld MY Judgment for a short time MY anger only grows fiercer for I am holding back MY wrath but it only grows hotter against the evil of this world. | Maintenant, pour ce qui est des mauvaises nouvelles parce que J'ai retenu MON Jugement pour peu de temps MA colère ne fait que devenir plus féroce car JE retiens MON courroux mais il ne fait que s'embraser contre les maux de ce monde. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!