fight
- Examples
As long as I am fighting, I have not sinned! | Aussi longtemps que je combats je n'ai pas péché ! |
While I am fighting, the sword is my everything. | Quand je combats, l'épée est tout pour moi. (il ne fait qu'un avec son épée) |
I am fighting for the rights for my people, and your government is supportive of my cause. | Je me bats pour défendre les droits de mon peuple, et votre gouvernement appuie ma cause. |
I mean, I am fighting for everything here. | Je risque tout. |
That is what I am fighting for, Mr. President. | C'est pour ça que je me bats, M. le Président. |
I am fighting for the principle, for all of us. | Je me bats pour le Principe, pour nous tous. |
I am fighting to be in control of my life. | Je me suis battue pour avoir le contrôle de ma vie. |
I am fighting for the principle, for all of us. | Je me bats pour le principe, pour nous tous. |
I am fighting for us as much as you are. | Je me bats pour nous autant que toi. |
Every day, I am fighting to make sure that never happens. | Chaque jour, je me bats pour être sûr que ça n'arrive jamais. |
I will succeed, because I am fighting for freedom. | Je réussirai, car je me bats pour la liberté. |
But right now, I am fighting for you. | Mais maintenant, je me bats pour vous. |
Hey, hey, I am fighting for my life right now. | Hé je me bats pour ma vie là. |
I am fighting for you, and I'm fighting for our marriage. | Je me bats pour toi, et je me bats pour notre mariage. |
I am fighting for you, and I'm fighting for our marriage. | Je me bats pour toi et pour notre mariage. |
I am fighting for my future. | Je me bats pour mon futur. |
But there is no way that I am fighting. | Mais pas moyen que je me batte. |
I am fighting for a civic Europe - a Europe of citizens. | Je me bats pour une Europe citoyenne, pour une Europe des citoyens. |
I am fighting for a cause. | Je me bats pour une cause. |
I am fighting for a cause. | I me bats pour une cause. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!