And the record is there in the Bank of America, how much foreign exchange I am bringing.
Et le dossier est là, dans la Bank of America, combien de change j'apporte.
I am bringing this problem up, therefore, because I feel that it is now inescapable.
Je pose donc ce problème parce que je crois qu'il ne peut plus être évité.
If I am bringing this subject up again, it is because the socio-economic repercussions of the recommended measures certainly deserve more in-depth consideration.
Si j’évoque à nouveau ce sujet, c’est parce que les retombées socio-économiques des mesures préconisées méritent certainement d’être mieux prises en considération.
That is why I am bringing up this one question again, so that we can have clarity for tonight's debate that we shall be unable to obtain tonight.
C'est pourquoi je pose à nouveau la question, afin qu'à l'ouverture des débats de ce soir, la clarté que nous ne pourrons plus obtenir à ce moment-là ait déjà été faite.
Let me comment on Mrs Auroi's remarks on the testing of sheep: I should point out that I am bringing a proposal on random testing of sheep very shortly.
Permettez-moi de commenter les remarques de Mme Auroi en ce qui concerne les tests effectués sur les moutons : je voudrais souligner le fait que je soumets une proposition relative à des tests aléatoires effectués sur des moutons dans très peu de temps.
I am bringing my new puppy home this week.
Cette semaine, j'amène mon nouveau chiot à la maison.
I am bringing dessert with me to Julie's party on Saturday.
J'apporte le dessert à la fête de Julie samedi.
I am bringing the Spanish edition to jail on Sunday.
Je vais emmener l'édition espagnole à la prison ce dimanche.
It is not the first time that I am bringing these two matters to the attention of the Commission.
J'ai déjà sollicité l'attention de la Commission sur ces deux questions.
Therefore, when I am eating Karpas I have to realize that I am bringing the process closer.
Par conséquent, lorsque je mange Karpas je dois réaliser que je vais faire venir le processus de plus près.
If I am not violent, I am not adding to it, I am bringing a totally new factor to that consciousness.
Si je ne suis pas violent, je n’y ajoute pas, j’introduis un facteur entièrement nouveau dans cette conscience.
(PT) The matter I am bringing before this plenary session today is the budgetary position of the various Member States.
(PT) Le sujet que j'aborde aujourd'hui devant cette Assemblée est la position budgétaire des différents États membres.
However, there are two factors that are structural in nature, which is why I am bringing up these two factors here.
Il existe toutefois deux facteurs de nature structurelle, et c'est pour cela que je souhaite aborder la question de ces deux facteurs ici-même.
I am bringing my political problem not to you personally, Commissioner, but, so to speak, to the Commission as a college of Commissioners.
Mon problème politique, Madame la Commissaire, ne vous vise pas personnellement mais vise la Commission en tant que collège de commissaires.
The case I am bringing, which you my colleagues endorsed in the run-up to Luxembourg, concerns financial penalties and roll-call voting.
La procédure que j'ai engagée à Luxembourg et pour laquelle mes collègues m'ont félicité concerne les sanctions financières dans le cadre des votes par appel nominal.
The Vietnamese godchildren whom I am bringing up have been attacked and hurt just because they are my godchildren, and I treat them like my other children.
Les filleuls vietnamiens que j'élève ont été attaqués et agressés parce qu'ils sont mes filleuls, traités comme mes autres enfants.
(PT) Mr President, the issue I am bringing to the House's attention today concerns VAT arrangements for Portuguese farmers.
(PT) Monsieur le Président, la question que je voudrais porter aujourd'hui à l'attention de l'Assemblée concerne les dispositions en matière de TVA pour les agriculteurs portugais.
Today, I am bringing you an update on all our recent improvements, news of an important change coming this month, and our future plans for the VisualEditor.
Aujourd'hui, je vous apporte des informations sur les améliorations récentes, les changements importants à venir ce mois-ci et ce que nous prévoyons pour la suite pour ÉditeurVisuel. Sommaire [afficher]
Mr President, I note with some surprise that I am bringing up the rear, despite having been the first to request the floor in writing.
Monsieur le Président, je constate avec un certain étonnement que je figure parmi les derniers intervenants alors que je me suis inscrit en premier sur la liste des orateurs.
The special draft legislative resolution I am bringing before the House concerns the adoption of a Council regulation on the powers of the European Central Bank to impose sanctions.
Le projet de résolution que je vous propose d'approuver concerne la publication d'un règlement du Conseil concernant les pouvoirs de la Banque centrale européenne en matière de sanctions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief