although
- Examples
Modbus over UDP is also possible although not widely used. | Modbus sur UDP est également possible bien que pas largement utilisé. |
It works perfectly although its use should be exclusively decorative. | Il fonctionne parfaitement bien que son utilisation doit être exclusivement décorative. |
Excellent quality, although in the legs a little loose. | Excellente qualité, bien que dans les jambes un peu lâche. |
Its flower, although not bulky, is very dense and heavy. | Sa fleur, bien que non volumineuse, est très dense et lourde. |
Price was also acceptable, although we would prefer to pay less. | Prix est également acceptable, bien que nous préférons payer moins. |
Modbus over UDP is also possible although not widely used. | Modbus sur UDP est également possible bien que peu utilisé. |
The furniture is old although still comfortable and clean. | Le mobilier est vieux mais toujours confortable et propre. |
It offers a free VPN, although limited to 150mb daily. | Il offre un VPN gratuit mais limité à 150mb par jour. |
Cons: A bit difficult to find although very well located. | Points négatifs : Un peu difficile à trouver mais très bien situé. |
The taste is very good, although slightly lower than the original. | Le goût est très bon, bien que légèrement inférieur à l'original. |
Nobody can change history, although many have tried. | Personne ne peut changer l'histoire, bien que beaucoup aient essayé. |
This issue occurs although ADBA does not utilize CMID. | Ce problème se produit bien que ADBA n’utilise pas CMID. |
That is the reality, although this is even better. | C'est la réalité, bien que ce soit encore mieux. |
She was liberated, although not in the best possible way. | Elle était libérée, quoique pas de la meilleure façon. |
The spa although a little limited, fulfills its function. | Le spa, bien qu'un peu limité, remplit sa fonction. |
It has two rooms, although it could also be a loft. | Il a deux chambres, bien que cela puisse aussi être un loft. |
A time very different from today, although it should be different. | Un temps très différent d'aujourd'hui, même si elle doit être différente. |
And although Simpson, you helped a lot of people here. | Et bien Simpson, tu as aidé pas mal de gens ici. |
A very good coffee, although I prefer the \ 'Espresso Intenso. | Un très bon café, bien que je préfère le \ 'Espresso Intenso. |
The functions and traits of Arimidex although powerful are extremely simple. | Les fonctions et les traits d'Arimidex bien que puissant sont extrêmement simples. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!